— Влад граф эл Артуа приветствует вас, Повелитель Неба и Благодатной Земли, — с максимальным почтением сказал я и склонил голову чуть ли не до пола.
Я не шутил. Суметь дожить до преклонных лет и не сойти с ума в этом бардаке — дорогого стоит. Стоп, а что мелькнуло в глазах султана? Только навык гвардейца позволил мне заметить искру смеха. Старикан, я тебя уже сильно уважаю. Чувство самоиронии, когда варвар приветствует тебя явно непривычным для себя образом, — это великолепно!
— Повелитель Неба и Благодатной Земли спрашивает о вашем здоровье, граф, — повинуясь движению руки султана, озвучил текст мажордом.
Начинается! Я вздохнул. Теперь мне полчаса отвечать на глупые вопросы.
— Благодарю вас, Повелитель Неба и Благодатной Земли, не жалуюсь, — ответил я. — А как вы, Повелитель…
— Хватит, граф, — проскрипел султан. — Я знаю, что для северных воинов подобный разговор является пыткой. Я не хочу мучить спасителя моего сына. Оставьте нас одних.
На каменных лицах охраны мелькнула тень изумления. Секундная задержка — и бодики двинулись на выход. Да, Джайд пошел в отца. Кенара, ты выйдешь замуж за принца, а после представления тебя послам и вельможам я тебя заберу из этого сумасшедшего дома.
— Вас явно удивило такое количество охраны, граф, — продолжил султан. — Вы великолепный воин и могучий маг, если сумели в одиночку противостоять серым убийцам. Такая охрана в моих покоях и во дворце в основном из-за них. Что можете сказать про моих гвардейцев?
— Повелитель Неба и Благодатной Земли, вам ответить честно или правдиво? — ответил я.
— Правдиво, граф, — улыбнулся султан, — и продемонстрируйте мне разницу между этими словами в вашем понимании.
— Хорошо, Повелитель Неба и Благодатной Земли, — начал я. — Только у меня есть к вам просьба. Пусть четверо магов-телохранителей и десять воинов не нападают на меня, когда я кое-что вам покажу.
Султан усмехнулся и одобряюще посмотрел на сына.
— Показывайте, граф, моя тайная охрана не двинется с места, — сказал султан, — я вижу, что мой сын вам ничего не сказал. Обычно в нишах прячутся пятеро магов и десять воинов.
— Повелитель Неба и Благодатной Земли, — продолжил я, — при входе в ваш дворец я сдал все свое оружие. Перед вашими покоями маг разума проверил меня еще раз. Я ответил, что никакого оружия у меня нет. Это был правдивый ответ. А вот это честный, — я достал из-под камзола два маленьких стилета. — Разве это оружие для настоящего воина?
Султан тихо рассмеялся и хлопнул в ладоши. Я отдал стилеты подошедшему ко мне воину.
— Сын, я доволен тобой, — начал старик, — ты не ошибся в графе. Он именно тот, кто нам нужен. Теперь я верю, что граф и его воины могут справиться с заданием. Джайд передал мне вашу просьбу, граф, — берите в моей сокровищнице столько слез Тайи, сколько вам нужно для выполнения поручения. Что вам еще может помочь?
— Так, — решил я завершить спор. — Кенара, а у тебя совесть есть? Я дал одной хитромудрой зайке три недельных слезы Тайи! Чего тебе еще надо? У тебя трехкратный с чем-то запас силы по сравнению со мной! Умножаем три на три и получаем девять, я не мелочный, как некоторые. А себе я оставил только семь слез в придачу к своим двум. По запасу силы мы равны. Чем ты так недовольна? Ты думаешь, что сможешь эффективно работать боевиком в пустыне? Мол, смерч жизни закручу или гнев леса[21] обрушу на супостата? Зайка, кроме нескольких жалких пальм ты здесь ничего не найдешь! Лекарем работать будешь, а атаковать только в крайнем случае. Спор закончен, марш в свою комнату, крольчиха ты хомякоподобная! И не забудь сдать театральный реквизит после дела.
Эльфа вышла и с силой захлопнула за собой дверь. М-да, на строительстве гостиницы хозяин не экономил, и зайка не смогла сломать деревяшку. Тоже мне боевик из песчаных карьеров!
— Арна, — продолжил я, — давай спать. Спорить еще и с тобой я не хочу. Ты слабо владеешь водой. Ты даже не бакалавр по силе! Получила одну слезу — и марш в кроватку. Вода в Зеркальной пустыне есть только в нескольких десятках оазисов и немного в воздухе. Западный океан рядом. Моих плетений ты освоить не можешь. Сложноваты они для тебя. Будешь использовать воду своего тела — так сдохнешь от обезвоживания. Положено тебе на рейд тридцать литров жидкости, не шикуй. Я с тобой делиться не намерен. И так почти все свое оружие вынул из мешка путника и забил мешок бурдюками с водой. Лошадей и Пушка я кровью своей поить буду?