Выбрать главу

Только после этого в Панаму направилась флотилия кораблей с инструментами, механизмами и транспортными средствами. Более тридцати пяти тысяч человек вгрызлись в пояс гор и лесов длиною свыше шестидесяти километров. Они вынули приблизительно сто пятьдесят восемь миллионов кубических метров грунта. Стоявший на пути канала Золотой холм разрезали искусственным руслом, ширина которого по дну составляла сто метров. На реке Чагрес возвели плотину, создав озеро Гатун, крупнейшее по тому времени водохранилище. А в августе 1914 года через среднеамериканский перешеек прошло первое судно из океана в океан по пути, вырубленному в теле материка руками человека. Исполнилась мечта Колумба.

В Панаме завершилась эпоха героев, эпоха труда, отваги и людской смекалки. Место армии инженеров, строителей и медицинских работников заняли директора трансокеанских компании, акционеры, стратеги, коммерсанты и политики. Техническое чудо, о котором мечтали целые поколения, стало орудием великодержавной политики Соединенных Штатов Америки и одним из доходнейших предприятий своего времени. Глухая Панама превратилась в важнейший перекресток мира, в новеньким мяч на игровом поле великих держав.

Для судов, совершающих рейсы между тихоокеанскими и атлантическими берегами Соединенных Штатов, путь сократился на восемь тысяч морских миль. Три-четыре тысячи миль экономит с той поры капитан каждого парохода, идущего из атлантических портов США к тихоокеанским берегам Южной Америки. Экономят и пароходные компании, чьи суда плывут из Европы в Азию и Австралию.

Каждая сэкономленная миля плавания ускоряла оборот транспортных компаний и улучшала использование рабочей силы и полезной площади судна. Управление каналом получило безграничную монополию и начало диктовать свои тарифы. В Панамском канале иностранные суда проплывают самые дорогие мили и самые дорогие часы, какие только может предложить им наша скромная планета.

Слово имеет торговля

И вот теперь он лежит перед нами.

Шестниесятикилометровая канава, наполненная соленой водой двух океанов и пресной водой панамских гор. Ворота мировых морей.

Панамский канал.

Четыре столетия мечтали о нем короли и авантюристы, инженеры и золотоискатели, капитаны испанских каравелл и британские пираты, американские сенаторы и стратеги ревнивых великих держав. Тысячи мечтателей, искателей легкой наживы, рабочих, завоевателей и людей, потерявших родину, закончили здесь свой драматический путь, погибнув от карабинной пули, индейского копья, малярии, желтой лихорадки, тифа, дизентерии или от предательского удара ножом в спину.

Миллионы обманутых и разорившихся французов проклинали в конце минувшего века ту самую полоску земли, которая сейчас на наших глазах пробуждается после тропической ночи. Тысячи предпринимателей во всем свете произносят слово «Панама», целые армии чиновников и кладовщиков, матросов и капитанов, таможенников и экспедиторов записывают его в учетные книги, коносаменты, судовые журналы, проездные билеты и деловые отчеты. Ленточка воды, которая изменила судьбы народов, принесла смерть процветающим портам и дала жизнь новым. Полоска воды, повернувшая историю и видоизменившая карту мира.

И тем не менее все это можно уместить в колонку сухих цифр, напечатанных на небольшой маршрутной карте, какие лежат под лучами солнца за десятками витрин в Панаме на Тихом океане и в Колоне на противоположном конце этой гигантской канавы.

«Длина собственно канала, — высчитывают эти карты с холодной будничностью, — составляет шестьдесят четыре километра». В подробностях планы канала одновременно щедры и скупы.

Весь канал, включая и подводные выемки в прибрежных отмелях, равен восьмидесяти километрам.

Минимальная ширина канала на поверхности — сто пятьдесят метров, на дне — девяносто.

Шесть пар шлюзовых камер для двухстороннего пропуска судов.

Средняя длина камеры триста пять метров, ширина тридцать три с половиной метра, объем до семидесяти пяти тысяч тонн воды, подъем судна приблизительно десять метров.

Разница в уровнях воды составляет примерно двадцать девять метров.