Выбрать главу

— Тем не менее, я бы не назвал ситуацию столь благостной, владыка, — укоризненно продолжал Моргебиус. — Соседние реальности зашевелились. Там чуют, что начинается что-то необычное и возможно даже страшное. И возможно, что скоро многие из них включатся в эту игру.

— А вот тут ты прав, — чародей встряхнул головой и задумался. — Занятно, что казалось бы заурядная операция по доставке наложницы вдруг превратилась в нечто большее. «Инферно», «лучезарное», кто там еще из ближних соседей… Да еще и Орден Громового Копья, пусть и уничтоженный, но сохранивший немало опасных секретов. Эх, в своё время я им предлагал покровительство и защиту от богов. Жаль, что они отказались.

— Не удивительно, ведь вы входили в число главных врагов.

— Это и обидно. Но в любом случае ты прав, нужно продумать дальнейшие действия. Не стоит пускать ситуацию на самотек.

— Я рад что вы прислушались к моим словам, владыка. У вас есть какие-либо предположения?

— Да, — Гордаз довольным тоном хмыкнул и заявил. — Мне срочно нужна пифия.

— Простите, владыка, — изумленно пробормотал Моргебиус. — Но мне кажется, это будет сложно сделать. Все пифии находятся под покровительством Ордена Благой Тайны, а у них как известно договор со всеми старшими богами. Любая попытка проникнуть в один из их тайных храмов привлечет внимание и гнев небожителей. Боюсь у нас сейчас нет возможности вести войну со столь могущественными особами.

— Ну повоевать то можно, — легкомысленно продолжил чародей. — Но сейчас у меня нет нужного настроения. А пифию можно достать не только в храме. Это раньше когда их было не так много, они все там и обучались. А сейчас, когда счет идет на сотни и даже тысячи, нужно просто найти одну из тайных школ и захватить выпускниц. Они достаточно обучены и могут предвидеть будущее со всеми его завихрениями в достаточной мере, что бы я понял в каком направлении мне двигаться.

— Всё равно это не слишком надежный способ, — продолжал возражать управляющий. — У вас будет всего одна попытка, ведь известно же что пифии могут вещать лишь в те мгновения когда их лишают невинности и… Я сказал что-то смешное? — Моргебиус обиженно поднял бровь, глядя на то как его хозяин задорно смеется, приложив руки к животу.

— Ты меня уморил, — поправил его Гордаз. — Надо же, ты такой умный и всезнающий стал жертвой этого нелепого слуха.

— Но разве это не так?

— Нет, на самом деле условие на лишение провидицы дара гораздо сложнее. Она должна влюбиться в того, кто овладевает ей ради пророчества. И именно тогда, не раньше она теряет свои силы.

— Я этого не знал, — Моргебиус извиняюще склонил голову. — Прошу прощения, я постараюсь восполнить пробелы в своих знаниях.

— Всех всё равно не закроешь, поэтому лучше оставайся неграмотным, тем интереснее будет познавать всё новое. Но в любом случае я должен отправляться в путь. Корабль «Чертовки» должен находится как раз в нужных мне краях. Остров пифий конечно найти нелегко, но я имею примерное представление где он должен быть. Захватить самую сильную и заставить мне поведать, что она видит в моём будущем.

— А вы сможете его изменить, владыка? — Обеспокоенно промолвил управляющий. — Я слышал что судьба неизменна и даже боги не могут её превозмочь.

— Но я ведь не бог, — насмешливо повторился Гордаз. — А с судьбой я в отличных отношениях. Я её ставлю во все позы, а она стонет, извивается, просит еще, после чего милостиво позволяет мне двигаться в том направлении куда я хочу.

— Надеюсь, что ваши возможности и в этот раз смогут оправдать наши ожидания. И кстати, раз вы удаляетесь, то хотелось бы поинтересоваться, что делать с новой пленницей? Она мне кажется довольной опасной?

— Ну раз она умеет запутывать себя так, что даже сама распутаться не может, я за неё спокоен. Отдай её на растерзание девочкам, пусть попробуют свои игры с пером. Надеюсь ей это понравится, поскольку мне лично даже не хочется к ней прикасаться.

— Вас смущает её склонности?

— Меня смущает её навязчивость. Ладно, оставляю всё на тебя, а я пошел, — с последними словами Гордаз перешагнул через перила и плавно спланировал к подножия башни. Верный «Малыш» радостно запрыгал, вызывая легкое землетрясения, от осознания того факта, что вновь куда-то полетит со своим хозяином. А Моргебиус как обычно направился внутрь, раздавать распоряжения. В настоящий момент слежение за порядком представлялось не менее важной задачей чем потенциальная война со всем мирозданием.

* * *

Глава 10

* * *