Выбрать главу

— Мы сможем установить причину смерти?

— Очень сомневаюсь, если честно, — Кондрат бросил взгляд верх по течению. — Нам надо будет подняться наверх и посмотреть, что там выше. И заодно проверить, не шли ли здесь сражения во время южной войны. Возможно, здесь были поля сражений.

Костей было на целую телегу, плюс четыре трупа насильников, которых увезли в морг. Кондрат насчитал девяносто семь черепов плюс-минус. Пока он провожал всю эту процессию взглядом, стражи правопорядка вместе с местным сыщиком продолжали осматривать округу на поиск других улик.

— Вы не знаете, были ли здесь бои во время южной войны? — спросил Кондрат, кивнул на речушку.

Дарек, единственный сыщик в городе, обернулся.

— Здесь? Не знаю, если честно. Я приехал сюда восемь лет назад. Можно сказать, что я не местный, как и вы.

— Понятно… А что находится выше по течению?

— Выше? Насколько я помню, ничего особенного.

Кондрат бросил взгляд на Дайлин, после чего вновь обратился к сыщику.

— Куда отвезут кости?

— В морг. Сложим там.

— Хорошо, убедитесь, что ничего не потеряют. Возможно, из центра пришлют кого-нибудь, — предупредил Кондрат и кивнул Дайлин на речку, шагнув прочь.

Лишь когда они отдалились от места, Дайлин спросила.

— Ты думаешь, центр пришлёт сюда кого-нибудь?

— Попытка изнасилования одной из сыщиц, смерть семьи баронов, массовое захоронение… Думаю, да, они кого-нибудь пришлют, чтобы своими глазами взглянуть, что здесь происходит. Уж слишком много событий в этом городе в последнее время. Ты посчитала, сколько было тел?

— Черепов было что-то около ста. Думаю, тел столько же, если ещё больше не найдут вниз по течению. Кстати, ты заметил, как выглядели черепа?

— Нет, как-то по-особенному?

— Некоторые были все в каких-то наростах, — произнесла Дайлин. — Знаешь, как будто рога росли.

— На лбу?

— Да везде. Я слышала, что местные племена, которые здесь жили, они… как бы это сказать… Любили украшать свои тела некоторыми специфическими способами.

— Прокалывать уши с ноздрями и засовывать под кожу какие-нибудь предметы?

— Ну… уши прокалывать нормально, у меня они тоже проколоты, — она невзначай поправила волосы, показав золотые серёжки с голубым камнем. — Но да, что-то типа этого. Так может это тела тех людей из племён, что раньше здесь жили?

— С тех времён их кости вряд ли бы сохранились в такой воде, — покачал головой Кондрат.

— Ну может это посвежее. Их потомки, которые жили в этих местах до войны, — предположила Дайлин.

— Может быть… — протянул он в ответ.

Тем временем они шли вдоль устье речушки, иногда отдаляясь от неё там, где невозможно, было пройти по берегу, но тем не менее всегда стараясь держать в близь её шумных вод. Кондрат не знал, что они искали, но надеялся, что поймёт, когда увидит это. В конце концов, трупы вряд ли захоронили именно там. Почти сто процентов, что их сбрасывали откуда-то сверху по течению, после чего их прибивало в то место.

Вопрос лишь, где их именно сбрасывали?

Кондрат и Дайлин углубились в лес. Их поглотил шум деревьев, крик самых разных диких птиц и стрёкот насекомых под аккомпанемент журчащей воды. Иногда земля брала небольшой уклон, однако большую часть времени они всё-таки шли прямо.

— Как далеко ты хочешь зайти?

— Покуда есть силы, — отозвался Кондрат. — Мы и не так далеко ушли, всего пятнадцать минут ходьбы.

— Зато через какие заросли, — стёрла она со лба пот.

— Будь здесь нормальная дорога, думаю, мы бы прошли это расстояние вообще минут за пять.

— Просто я бы хотела знать, что мы ищем?

— Всё, что угодно, — ответил он. — Всё, что может объяснить наличие такого обилия костей.

— Они могут быть с войны, — заметила Дайлин.

— Ты сказала, что видела на них какие-то наросты, как у местных.

— Ну или кладбище какое-нибудь их старое размыло. Да мало ли?

— Вот это мало ли мы и должны проверить, — сказал Кондрат твёрдо.

Он не станет отрицать, что тоже не испытывает никакого удовольствия расхаживать через джунгли, продираясь сквозь заросли вдоль реки, однако работа есть работа. Да и чего уж там, суровая романтика неудобств, скорее всего, где-то в глубине души ему нравилась. Чего не скажешь о Дайлин, которая посчитала бы такую романтику извращением.

Это маленькое путешествие заняло не более часа. По итогу они вышли в никуда. Вокруг был густой лес и беззаботно журчащая река. Где-то над ними вскрикнула и упорхала прочь яркая красная птица. Из-под ближайшего камня в воды шмыгнула ящерица, но на этом всё.

— Ну… думаю, этого достаточно, — взглянула на Кондрата Дайлин. — Если бы здесь было что-то, то мы бы уже давно наткнулись.