Выбрать главу

— Одно точно — и те, и другие работали в шахте. Но почему-то шахтёров похоронили, а этих сбросили в воду, — подвёл он черту.

— Возможно дело в выгоде. Бароны не хотели её закрывать и пытались скрыть масштабы смертей.

— И тогда их смерть уже не выглядит такой случайной, — заметила Дайлин. — Больше похоже на месть или что-то в этом духе.

— Именно, — кивнул Кондрат. — И теперь, когда у нас есть доказательства связи шахты с теми костями, можно искать причину, почему это скрыли бароны, и не могли ли их убить за это.

Вариант с деньгами был очень даже вероятен. А может речь шла о каком-нибудь культе. Всё-таки проклятая пещера — это громкое название, и кто знает, что могло стукнуть в голову суеверным людям, особенно тем, кто ещё вчера был суеверным необразованным крестьянином. Как бы то ни было, требовалось копать дальше, чем они и займутся. Только…

— Теперь нам надо всё это закопать… — пробормотал Кондрат.

— Можно сказать, чтобы гробовщик местный закопал всё. Кинем ему пару монет, — предложила Дайлин.

Никто спорить не стал. Всё-таки одно дело копать, а другое, возвращать всё в исходное состояние, и делать это было всем лень. Как говорится, ломать не строить.

Идя домой, они обсуждали проклятую шахту и ядовитые камни, пока Кондрат думал над тем, что делать дальше. Все улики, если таковые и были, сгорели. Может случайность, может месть, кто знает, но сейчас надо было составить хотя бы примерно дальнейший план действий. Как понять, из-за чего скинули тела, а не стали хоронить их как положено? И кто именно мог отомстить баронам за произошедшее.

Когда все разошлись, Дайлин негромко спросила:

— Кондрат, а мы ведь точно не отравлены?

— Не думаю, — покачал он головой.

— Но ты говорил…

— Что в малых количествах это вредно, но не смертельно, — напомнил он.

— Откуда ты знаешь, что это было в малых количествах?

­— Потому что им потребовалось два года, чтобы заболеть настолько сильно и умереть, я же говорил.

— Да, прости, просто я немного волнуюсь, — улыбнулась Дайлин виновато. — Пещера действительно была словно немного проклята, как выяснилось, и такое… Столько людей, оказывается, в ней погибло.

— Возможно, было больше, — произнёс Кондрат. — Эта руда, если её приносили домой, как сувенир, то очень высока вероятность, что это могло отравить и целую семью. Отсюда и все эти легенды.

Тут могло быть столько теорий, что одному богу известно, что из этого правда, но одно известно точно — это пещеру назвали проклятой благодаря её жутким свойствам. И подтверждала она своё название ни магией и проклятиями, а банальными природными процессами, о которых людям было здесь невдомёк.

Ещё один важный момент — куда именно поступала эта руда. Кондрату было известно, что местный завод попросту не мог переплавить всю руду в округе, почему её отправляли на другие сталелитейные заводы, но он был более чем уверен, что из шахты, которая Жангерферам и принадлежала, она шла к ним же. Так что он не удивится, когда узнает, что там тоже хватает тех, кто погиб от «проклятия» лучевой болезни.

И кстати, по поводу того, куда дальше двигаться, у него же был сейф, который они так и не вскрыли. Кто знает, что в нём осталось?

Свою идею он рассказал за столом на завтраке. Бампс, естественно, поднял руки.

— Не, тут без меня, я по трупам.

— Вас и не приглашали, — фыркнула Дайлин. — Мистер Цертеньхоф, вы сможете вскрыть замок?

— Сейфа? Нет, конечно. А почему вы его сразу там не отдали к кузнецу или ещё что?

— Как-то всё закрутилось-завертелось, да и намёков до этого не было, что смерть семьи была насильственной. А про кости мы и вовсе не знали тогда, их уже позже обнаружили.

— А тела баронов, где они? — поинтересовался Бампс.

— Похоронили, — Кондрат бросил взгляд в окно. Город только-только просыпался. — Были похороны, но нас на них не было.

— Та-а-ак, а давно?

— Недели полторы назад, примерно.

— Ну что ж, эксгумация продолжается? — хлопнул он в ладоши. — Мистер Цертеньхоф, вы со мной?

— Простите, мистер Бампс, но я, наверное, загляну на сталелитейный завод.

— А зря. Знаете, тела, они такие. Могут рассказать очень много интересного!

— Вот и расскажете нам, — встала со стула Дайлин. — А мы пошли.

И вышла из-за стола. Мужчины переглянулись и пошли за ней, оставляя патологоанатома одного. А того, кажется, это даже и не смутило. Он продолжал уплетать завтрак, как ни в чём не бывало.