- Все верно, - сказал Нэйк, наклонившись к микрофону.
- Представь нам свою прелестную спутницу.
- Это моя девушка, Сидни Джейсон.
Сидни помахала всем ручкой и широко улыбнулась.
- Ну что ж, забирайте свой приз, красавцы! - им сунули в руки коробку, в которой позже нашлись сладости, школьные принадлежности и самый приятный подарок - билеты в кино.
В конце вечера после торжественной речи директора о наступлении рождественских каникул всех ожидал сюрприз, о котором знали лишь несколько человек.
- Вечер закончен! Но попрошу не расходится, а выйти всех во двор школы, - загадочно сказал директор напоследок.
- О! Я знаю, что сейчас будет! Тебе понравится! - воскликнул Нэйк, обращаясь к Сид.
- И откуда ты все знаешь? - удивилась та.
- Я ведь в этой школе привилегированный. Пойдем скорее! - поторопил он.
Все вышли во двор, и никто не понимал, что сейчас будет. Через минуту раздался свист, и с небольшого холмика яркие искры устремились вверх и раскатились по ночному небу пестрыми цветами. Все подняли головы и, затаив дыхание, заворожено смотрели на небо.
- Как красиво! Обожаю салюты! - говорила Сидни, глаза её горели восторгом. Нэйк держал ее крепко за руку и тоже не отрывал глаз от ярких огненных брызг.
Кэт и Дик собирались продолжить вечер у девушки Дэвида Келли в ее доме. Кэт отпросилась у родителей на всю ночь, с учетом, что Дик отвечает за нее головой. Родители Сорайи не были столь добры после пары плохих оценок в семестре и не разрешили своей дочери гулять допоздна, поэтому она с глубоким разочарованием должна была покинуть подругу. Кэт смотрела на салют, затем посмотрела на своего парня и почувствовала себя невероятно счастливой. Ей было жаль подругу и ее безответные чувства, но собственное состояние радости затмевало все. В ее голове промелькнула мысль о том, стоит ли ждать рождества или какого-то другого момента, ведь она покорена этим парнем и вполне готова разделить с ним эту ночь.
Глава 12.
Два года назад, осенью седьмого класса, Ричард вернулся из школы, сбросил в прихожей пиджак, прошёл в кухню, налил себе воды и, разворачиваясь, задел рукой забытую его старшей сестрой Анжеликой чашку из-под кофе. Краем глаза он успел заметить, как она соскользнула со стола, и дёрнулся подхватить, понимая, что не успеет, и заранее морщась от того, что это именно любимая кружка сестры. Но чашка вдруг застыла в воздухе.
Ричард затаил дыхание и не моргал. Через несколько секунд он осторожно протянул руку, по-прежнему не отводя взгляд, и взял чашку. Она легла в ладонь, и он шумно выдохнул. Поставил злосчастную посудину в раковину и сел за стол со своим стаканом воды. Он сделал глоток, и вдруг перед его мысленным взором предстал отец, сидевший в любимом кресле в малой гостиной замка. Маленький Ричард устроился у него на коленях. В комнату вошла мачеха и начала что-то говорить, но отец отмахнулся:
- Уйди, Аларис, я занят.
Лицо мачехи исказилось, и Ричард понял, что она позже отыграется на нём, но сейчас он был почти счастлив: отец отсылал мачеху, чтобы побыть с ним.
- Сын, однажды ты вырастешь, - сказал Эдвард Ченнинг. - Тебе исполнится от тринадцати до шестнадцати лет, и твоя магия проснётся.
- Магия? - переспросил мальчик.
Вместо ответа лорд Ченнинг взмахнул рукой, и к креслу подъехала банкетка, стоявшая поодаль.
- Это магия? - маленький Ричард был разочарован. - Ты же постоянно так делаешь! И леди Аларис. И даже Энджи иногда!
- Твоя сестра пока ещё не овладела своим даром, - спокойно заговорил отец. - Но её способности уже начали проявляться. Обычно люди двигают мебель физически, толкая её руками или перенося с места на место. Но не мы — маги. То, что ты считаешь обыденным, называется телекинез. Это одно из самых распространенных умений, поэтому им владеет и леди Аларис, которая, между нами, не самый сильный маг на земле.
- А кто самый сильный? - с любопытством спросил Ричард.
- Я, - спокойно ответил Эдвард. - Раньше нас было двое, я и одна прекрасная леди, но её больше нет с нами. Когда ты вырастешь, сравняешься со мной.
- То есть я тоже так смогу?
- Так, и ещё вот так, - Эдвард пружинисто поднялся с кресла, продолжая держать сына на руках, сделал шаг, и они оказались на верхнем этаже башни.
Ричард поражённо раскрыл рот, задохнувшись от восторга.
- Так вот, - невозмутимо продолжил Эдвард, устраивая сына на подоконнике и крепко держа его обеими руками, - мы, маги, - особая категория людей. Нам подвластно то, чего не могут остальные. Перемещаться в пространстве, повелевать предметами, читать мысли и внушать другим свою волю, наносить увечья и исцелять их. Магия наделяет нас силой, выносливостью, здоровьем и долголетием. Любой маг проживёт не меньше века, а мы с тобой, сынок, и вовсе можем жить...
- Вечно? - перебил Ричард.
- Не перебивай отца, - нахмурился Эдвард. - Хотел бы я сказать «да», но это не так. Однако в нашей власти оставаться молодыми и сильными на сотни лет.