Выбрать главу

В этот момент из палаты вышел целитель, и тут же все взгляды обратились к нему. Молли перестала плакать и просто начала икать, вцепившись в руку мужа, вмиг посеревшего от волнения.

- Ваш сын в коме, - без обиняков произнес врач. Судя по нашивке на халате, его звали Августус Шоун. – Все показатели в норме, и, теоретически, его жизни ничто не угрожает. Однако такой прецедент у нас впервые – дело в том, что душа вашего сына сейчас далеко отсюда и, похоже, не желает возвращаться в свое тело.

- Как это «не желает»? – возмутился Фред, махая руками перед невыразительным лицом целителя. – Я только и думаю об этом!

- Как такое возможно? – тихо спросил Перси, поправив очки. – Как вы можете утверждать то, о чем не имеете и понятия? Душа Фреда нигде не летает, в такие бредни только маглы поверят. Нам нужен другой целитель.

- Послушайте, мистер Уизли… - начал было целитель Шоун.

- Перестаньте, - устало сказал мистер Уизли. – Нам остается только надеяться на лучшее и не отчаиваться. Рано или поздно, но Фред придет в себя.

- Хотелось бы верить, - фыркнул Фред.

Скажи кто Фредерику Уизли, что он окажется в столь глупой ситуации, и он бы ни за что не поверил, посчитал бы сообщившего это забавным шутником. Но факт остается фактом: теперь именно над Фредом судьба сыграла злую шутку.

И почему он не мог умереть как все, как герой, раз уж без смерти нельзя обойтись? О, Фред Уизли был храбрым до безрассудства, равно как и все члены рыжего семейства, и потому посчитал бы за честь умереть на поле боя, защищая свой мир, свою жизнь, свои идеалы. Но погибнуть от обвала стены? Нет, это слишком глупо, чтобы быть правдой!

И если бы погибнуть! Он застрял между небом и землей, как призрак, неприкаянная веселая душонка, которую никто даже увидеть не может. Ужас как весело.

Время шло, Фред пытался нащупать связь со своим телом и вернуться, но у него ничего не получалось. Джордж не оставлял его, просиживая целыми днями у постели и разговаривая с ним в надежде услышать ответ. На близнеца было больно смотреть. Осунувшийся, похудевший, он выглядел больнее, чем лежавший в коме абсолютно здоровый Фред.

Каждый день новоявленного призрака проходил весьма однообразно: сначала Фред шел на утреннюю прогулку по Мунго, заглядывал во все палаты и разглядывал разных больных. Потом его путь пролегал в столовую, где было столько аппетитных запахов еды. Просто вдыхать их было уже замечательно. Далее Фред шагал в свою палату и наблюдал за Джорджем, разговаривал с ним и сам додумывал за брата ответы на собственные вопросы. Пару раз парень заглядывал в женскую душевую, но ничего интересного, кроме престарелых матрон необъятных форм, там не обнаружил.

В последнее время Фред просто помирал от скуки, уже отчаявшись вернуться в свое тело. С каждым днем он чувствовал, что слабеет, что его куда-то манит нечто непонятное, но уходить на зов не хотел. Слишком велико было желание вернуться, увидеть родных, поговорить с ними.

И вот сейчас в его палате появился человек, увидеть которого Фред ожидал бы, наверное, в самую последнюю очередь. Конечно, ему было приятно знать, что подружка Рона за него волнуется, но между ними никогда не было даже дружеской привязанности. Уж слишком скучна эта мисс Всезнайка, уж слишком весело ее злить.

А как забавно она испугалась, оглядываясь по сторонам, словно почувствовала его присутствие. Фреду нравилось ее дразнить, наблюдать за паникой на девичьем лице. Только до него не сразу дошло, что Гермиона Грейнджер его услышала. В самом деле, услышала!

- Эй, ты что, меня слышишь? – пораженно спросил Фред, подобравшись к Гермионе ближе.

Вскрикнув, девушка вскочила со стула, на котором обычно сидел Джордж, уронив его, и принялась озираться по сторонам, кромсая воздух палочкой. Фреда это весьма повеселило, услышавшая смешок Гермиона тут же повернулась на звук, готовясь произнести заклинание.

- Остолбе…

- Тише ты! – Фред машинально попытался зажать Гермионе рот ладонью, но рука прошла сквозь нее. Нужного эффекта Фред, однако, добился – девушка испуганно притихла, выпучив глаза от удивления. – Зачем сразу заклинаниями разбрасываться? Совсем с ума сошла? Или хочешь всю больницу переполошить?

- Я впервые слышу от тебя умную мысль, Фред, - съехидничала Гермиона, отступив от парня шага на два. – И рот мне не затыкай, слышишь?

- Но как ты…

- Мерлиновы кальсоны, Фред, ты же призрак! – тоном «напряги-свои-мозги-если-они-у-тебя-имеются» заявила девушка. – Если сквозь тебя пройти, как, например, через Почти Безголового Ника, то тебя словно холодной водой окатит. Не самое приятное ощущение, скажу я тебе. Держи свои руки подальше от меня, ясно?

Нахмурившаяся Гермиона Грейнджер выглядела донельзя забавной, и Фред позволил себе ухмыльнуться, представляя, как бы покраснела девчонка, осознав двусмысленность этой ухмылки. Но, к счастью, увидеть призрака Гермиона Грейнджер никак не могла, что сейчас было Фреду только на руку. Успокоившись после пережитого волнения, девушка убрала палочку, все еще настороженно оглядывая палату, словно ожидая, что Фред выпрыгнет откуда-нибудь и крикнет «Розыгрыш!».

- Значит, ты меня слышишь, - снова заговорил Фред, и Гермиона тут же принялась искать его глазами. – Это, надо признать, очень странно и должно радовать меня, но радости я не испытываю. Почему именно ты, черт возьми?

- Я согласна, что это странно, Фред, но, прости, даже понятия не имею, почему именно меня судьба так «осчастливила», - на лицо девушки вдруг упал солнечный луч, и Гермиона звонко воскликнула: - Постой, значит, ты жив! И у тебя есть надежда на спасение! Фред, это же замечательно!

- Мне бы твой восторг, - мрачно сообщил Фред, с завистью косясь на озаренное радостью лицо Гермионы. – Может, тебя и радует это событие, но для меня оно не имеет никакой пользы. То есть…

- Постой, постой! – перебила его Гермиона, принявшаяся расхаживать по палате, то и дело бросая взгляды на Фреда – вернее, на его телесную оболочку. – Это же замечательно! – снова повторила девушка. – Мы же можем так обрадовать твоих родных, можем помочь тебе!

- Помочь? – нахмурился Фред.

- Ну, конечно! Я поговорю с твоими родителями, они поговорят с целителем, и тогда…

- Подожди, подожди, - прервал разглагольствования воодушевленной Гермионы Фред. – Не надо им про меня говорить.

- Это еще почему?

Гермиона остановилась от его слов так резко, как будто налетела на невидимую стену. Все произошедшее еще не успело уложиться в ее голове, однако мозг уже лихорадочно соображал, как выбираться из сложившейся ситуации. Каким-то чудом именно она слышит Фреда Уизли – между прочим, не самого приятного человека на планете, - и ей же, похоже, предстоит помогать ему. Очень странный случай – обычно призраков или вовсе не видят, или видят все, как, например, школьных привидений… Ну, у Фреда Уизли все всегда не как у людей.

- Так почему нет? – вспомнив, спросила Гермиона. – Ты боишься, или что?

- Они не поверят.

- Ерунда. Я послужу вам переводчиком, я…

- Я сказал НЕТ!

Девушка испуганно сжалась, ошарашенная подобной вспышкой гнева. Закатив глаза, Фред поспешил было исправить положение, но не успел произнести и слова.

- Знаешь, что, Фред Уизли! – возмущенно заговорила Гермиона. – Я только хотела помочь! Но если ты в помощи не нуждаешься, то, пожалуй, я пойду. Не буду навязываться.

Гордо вздернув нос и чувствуя обиду за то, что попала в неловкое положение, Гермиона направилась к двери в коридор, ругая себя последними словами. Между ней и Фредом никогда не было взаимопонимания, а уж его веселость и постоянные шутки так и вовсе раздражали и не способствовали завязке хотя бы дружеских отношений. Для Гермионы Фред всегда был старшим братом Рона, одним из близнецов – ни больше, ни меньше.

- Подожди, - послышался голос Фреда, когда Гермиона уже коснулась ручки двери. Спустя мгновение ее плечо словно оросили холодной водой – видимо, Фред коснулся ее, пытаясь удержать. – Я не знаю, что на меня нашло, я… мне нужна твоя помощь.