Выбрать главу

— Мне не хотелось бы ссориться с вами, — улыбнулся Пол.

— Мы почти ничего не знаем друг о друге, какой же смысл поддерживать знакомство?

— Все в наших силах! — оптимистично возразил он. — Ситуацию можно изменить.

— Нет, я так не считаю, — усмехнулась Джоанна. — У меня достаточно других забот.

— С вами трудно спорить, — рассмеялся Пол. — Вы упорно играете роль неприступной светской красавицы. Теперь я понимаю, почему ваш симпатичный муж ищет сочувствия на стороне. От вас веет холодом.

Джоанна не успела ответить: за спиной Пола она увидела всадника, приближающегося к ним на гнедом скакуне по жесткой пучковатой траве, держась в седле свободно и уверенно.

У нее ёкнуло сердце. Неужели Гейбриел догадался, куда я ускакала, и направился следом за мной? Вряд ли! Скорее всего он очутился здесь случайно. Так не использовать ли это в моих интересах? Довольно строить из себя убитую горем, обманутую жену, пора взять инициативу в свои руки.

Джоанна подошла к Полу Гордону и положила руку на его плечо.

— Возможно, вы в чем то правы, мне нужно оттаять. Но как найти огонь, который согрел бы меня?

Пол взглянул на нее с подозрением, однако самоуверенность победила в нем настороженность, и он отважился поцеловать Джоанну. Она выждала некоторое время и, отстранившись, посмотрела в сторону Гейбриела. Лицо того потемнело от ярости, но он даже не повернул головы, когда пронесся мимо них легким галопом.

Пол Гордон наконец тоже заметил его и криво усмехнулся.

— Какого дьявола?..

— Не принимайте близко к сердцу, — бархатным голосом посоветовала Джоанна, подходя к Малышке и отвязывая ее.

Пол сверкнул он глазами.

— Так ты просто использовала меня, стерва! Я этого не потерплю!

— А ты вообразил, что я не устояла перед твоими мужскими чарами? — издевательски усмехнулась Джоанна, вскакивая в седло. — Увы, на меня они не подействовали. Прощай! — Она помахала ему рукой.

Пол протянул руку к узде, но Малышка вздернула голову и отпрянула, недовольно заржав.

— Даже лошадь шарахается от тебя, а собаки готовы покусать! — покачала головой Джоанна.

— Ты еще пожалеешь об этом! — с угрозой воскликнул Пол.

— Вряд ли, — холодно парировала Джоанна. — Потому что я уже пожалела, что имела неосторожность связаться с тобой.

И, развернув Малышку, она поскакала прочь, ощущая спиной ненавидящий взгляд Пола Гордона.

Сильвия и Чарлз оказались совершенно правы в отношении этого человека: под маской обаятельного свойского парня скрывалась злобная и пакостная душонка беспринципного себялюбца.

Прогулка верхом быстро вернула Джоанне хорошее настроение. На пути ей повсюду встречались признаки приближающейся весны — приметы начала новой жизни. Джоанна решила передохнуть и собраться с мыслями у ручейка, жизнерадостно бегущего по дну ложбины, и, спешившись, нарвала букетик из первоцветов. Малышка стала жадно щипать проклюнувшуюся молоденькую травку. Наблюдая за своей любимицей, Джоанна подумала, что хорошо бы взять ее с собой на новое место жительства. Она решила поговорить об этом с Гейбриелом, а заодно обсудить и другие важные вопросы. Кобыла подняла голову и навострила уши.

— В чем дело? — спросила Джоанна, беря ее за уздечку. — Что ты услышала?

Ответ на свой вопрос Джоанна узнала, когда выбралась из овражка. Ее поджидал Гейбриел, суровый вид которого не предвещал ничего хорошего.

— Доброе утро! — произнес он ледяным тоном.

— Здравствуй, — кивнула Джоанна, заливаясь предательским румянцем. — А мне показалось, что ты ускакал в другом направлении.

— Я сделал круг и решил заглянуть сюда, — разглядывая желтые цветочки в ее петлице, пояснил Гейбриел. — Это местечко всегда нравилось тебе, не так ли?

Давным давно, в славные добрые времена, когда Гейбриел представлялся Джоанне даже не ангелом, а чуть ли не Богом, он сам привел ее в этот прекрасный уголок. Вспомнив ту чудесную пору, Джоанна потупилась.

— Прости меня за случайное вторжение в твою личную жизнь, — продолжал Гейбриел.

— Пустяки! — усмехнулась она. — Это не последнее мое свидание с мужчиной.

— Рекомендую впредь выбирать для встреч местечко поукромнее, — сверкнул глазами он, придерживая нетерпеливого Гнедого.

— Благодарю за совет! Я не столь опытна в подобных делах, как ты, и готова перенять ценный опыт.

Лицо Гейбриела окаменело.

— А вот этого делать не надо! — воскликнул он. — Я хочу попросить тебя об одном одолжении. Отложи свои бурные романы до завершения нашего развода.

Она надменно прищурилась.

— Почему я должна так долго ждать?

— Из практических соображений. Ведь ты можешь забеременеть, а пока мы формально состоим в браке, это чревато ненужными осложнениями.

— Что ж, весьма практичный совет! — согласилась Джоанна, стараясь не выдать волнения.

Ей хотелось закричать, что это совершенно исключено, потому что она не притронулась бы к Полу Гордону, даже если бы он был единственным мужчиной во всем мире. Потому что тот, от которого ей действительно хотелось иметь ребенка, стоял сейчас перед ней. Но она совладала с эмоциями и невозмутимо спросила:

— А ты не мог бы оказать мне услугу?

— Если это в моих силах. Так чего же ты хочешь?

Джоанна едва не брякнула, что хочет близости с ним, и немедленно, но вместо этого сказала:

— Мне бы хотелось взять Малышку с собой, когда я отсюда уеду. И еще я хочу купить Гнедого. Сейди сказала, что ты не собираешься оставлять его.

— Неужели ты намереваешься обзавестись собственной конюшней? — удивился Гейбриел.

— Да, представь себе! — кивнула Джоанна. — Со временем, разумеется. А пока я отдала бы его в платную конюшню.

— Ты, похоже, все предусмотрела, — сухо заметил он. — Конечно, я отдам тебе Малышку, что же касается Гнедого… С ним не всякий сможет справиться: это ведь норовистая лошадь, даже меня не всегда слушается.

— Меня это не пугает! Мне кажется, что нас с Гнедым многое объединяет, — возразила Джоанна. — Мы нужны друг другу.

— Почему, любопытно узнать? — усмехнулся Гейбриел.

Ответ вертелся у нее на языке: потому что ни Гнедой, ни она сама здесь никому не нужны! Но вслух Джоанна сказала:

— Между нами наладилась внутренняя связь. Это трудно объяснить. Но нас влечет друг к другу.

— Такой ответ меня не устраивает, — покачал головой Гейбриел. — Докажи, что ты сможешь управиться с ним!

— Уж не хочешь ли ты сказать, что я плохая наездница?

— Вовсе нет! Ведь у тебя прекрасный учитель! — поддел Гейбриел.

— Верно, — кивнула Джоанна, сделав вид, что не поняла намека. — Лайонел был исключительно терпелив со мной.

— Какая черная неблагодарность! — поморщился Гейбриел. — И после этого ты надеешься получить от меня какое то одолжение?

— Я пока тоже ничего тебе не обещала! — пожала плечами Джоанна.

По лицу Гейбриела пробежала тень. Он замолчал, и зависшее в воздухе напряжение инстинктивно почувствовали даже лошади. Джоанне стало не по себе, она поёжилась. Малышка нервно повела головой. Гнедой тоже забеспокоился, но Гейбриел умело успокоил его. Джоанна отметила, что сделал он это легко и непринужденно. Лошади всегда играли в его жизни существенную роль, подумалось ей, как же он будет обходиться без них в Лондоне? Неужели ради Синтии он готов изменить своим привычкам и привязанностям? А стоит ли та подобной жертвы?

Их взгляды скрестились.

— Я все же надеюсь, что ты выполнишь мою просьбу, — тихо сказал Гейбриел.

— Услуга за услугу!

— По моему, ты заблуждаешься в отношении Гнедого, — холодно заметил он. — Однако я готов отдать его тебе, если ты докажешь, что можешь ездить на нем верхом.

— Нет, я хочу его купить! Мне не нужно от тебя подарков! — воскликнула Джоанна.