Выбрать главу

Глория-Сузана. Виновен ли е той? Метежник ли е?

Луканус Иустус. Доколкото зная - не.

Антониус Муза. Наистина ли, Луканусе, мъжете на Ханана пратили първожреца в прегръдките на техния аид?

Луканус Иустус. Каза ми един законник. Оти­дох и видях труповете им. Каифас и Мириам са мъртви.

Глория-Сузана. И Мириам ли? Мириам от Мигдол?... О! Защо и нея?

Луканус Иустус. Чудното е, Силвиус Енеусе, че те са слабо разбрали своя учител. Той отхвърли лапидирането като жестока и безнравствена мярка. Той стъпка най-страшното в техния закон: мъстта. За­щото няма дотам чист, мълвеше той, та да се смята годен да присъжда и лапидира. А те?И то стана в деня, когато ги остави, за да върви на смърт. Не. Аз не разбирам това! Не ще ли се промени светът? Защо тогава той се роди? - А ето ги: те сами убиват, те сами отмъстяват - неговите! Не. Това не разбирам. Аз не вярвах да стане това.

Никодемос Законник. То ще стане полека, муд­но, с време, Луканусе! Сърцето се бавно мени и волята крепне с години. Зърната трябва да престоят - и да изгние обвивката им, за да пуснат кълн и стрък да поникне.

Луканус Иустус. Да. Право мълвиш. Но живият пример бе още пред очите им - и те за него - о, тъкмо за него - отмъстяваха!

Шаул бен Закай. Никодемосе! Аз одобрявам! Трябваше! - Кайафа и блудницата трябваше да пад­нат! Те разцепиха цял народ на две - нож да ги разцепеше! Добре стана. Аз одобрявам! Самин бих хвърлил камък!... Аз го помня от момче и го много обичах - него, пророка! А те го виняха в злодейство. Помня: жив бе още баща му, а той бе юноша; в моята къща празну­ваха Пасхата... И майка му знам оттогава. А после, когато Иешу почна да скита по цялата страна, за да проповядва, майка му живееше повечето вкъщи. От нея съм чул за него много. И за Кайафа знам - и за клевети­те пред прокуратора...

Никодемос Законник. Много се разбъбра, стар­че! Ние друго говорехме...

Луканус Иустус. Ти вярно поде. Той ще загине за своята истина и ще я въплъти в най-страшния об­раз, достъпен за човека: в страданието и смъртта. Дори да се разкае на кръста, подвигът е завършен. Доста е било, че е дръзнал да си подложи ръцете на заковаване. И утре, когато умре, хората ще подирят ка­то него друг - и не ще намерят. Той ще стане приказ­ка - и всичко голямо хората ще крият под неговото име. Но - дали светът ще стане друг? Спомни си, Никодемосе: те отхвърлиха с това лапидиране учението му още додето бе жив той! А що би станало отпосле - дълго отпосле? Не ще ли отхвърлят всичко? Не ще ли нарекат дори своето учение негово? - Аз се боя, че в негово име ще се вършат престъпления. Ето - днес в негово име убиха!

Мисах. Благородници! Този човек ще умре на кръс­та!

Антониус Муза. Без съмнение, продавачо! Тво­ите смоли не ще го спасят... Махай оттука своите вази и сандъчета! Ние говорим...

Мисах. Благороден Никодемосе! Аз имам смес от алое и смирна. Когато благочестивият пророк умре - вярно е, че той бе Мешиах! - ще трябва да бъде пома­зан с балзам и благовония. Аз имам чист палестински балзам...

Антониус Муза. Пилей се със своята стока, до­дето не съм те изтласкал! Ние говорим!... Не виждаш ли, че говорим?

Садукей. Ела насам, Рашел! Виж разпънатите! Оттук се добре вижда... Средният трябва вече да е мъртъв: той не охка, а очите му са затворени...

Жена с ветрило. О, те са голи, Дан! Те са съв­сем голи! Не мога да ги гледам!...

Рибар. Тази пък се преструва, че пръв път вижда гол мъж!... Ехее! Пръв път!... А пък само тях гледа!... Вижте я!

Танцувачка. Пръв път ли? Та не я ли познаваме? Тя е Рашел, жена на садукея Дан. Нейните любовници са повече от годините ти! И тя пък намери що да каже! Голи били! Та с мантии ли ще ги облекат? Това е разпятие: не е сватба!

Ромски войник. Разпятие, моя хубавице! Наис­тина е разпятие... А би ли дошла с мене в Дъбравата на съблазънта? Два динария и една ваза с багрило... А?

Танцувачка. С тебе ли? - Махай се! И още ме наричаш „моя"!... Та била ли съм твоя? Аз дойдох да гледам разпятие. Не мога да се мъкна с войници по Елеонската планина!

Ромски войник. Три динария и вазата...

Танцувачка. Пилей се oттука! Не ща и за пет динария! Не се допирай до мене! Махай се - казвам ти!

Иакоб бар Зебадия. Той умира.

Танцувачка. Умрял е, старче.

Иакоб бар Зебадия. Не е. Той си разтваря очите и търси някого. Той гледа брата ми. Той оби чаше моя брат.