Темные коридоры «Розы и Лилии» были похожи на лабиринт из шепотов, теней и запретных сделок, но Вивиан знала одно: если ее схватят — пощады не будет. Но в последний момент перед ней распахнулась дверь. На пороге, словно зловещее предзнаменование, стояла женщина средних лет в роскошном бордовом платье. Глубокие складки тяжелого шелка переливались в свете газовых ламп, а на груди тускло поблескивала брошь в виде розы, инкрустированная рубинами.
Мадам Роусон, хозяйка заведения.
Ее взгляд был колюч, как тонкие булавки, которыми она, вероятно, привыкла закалывать шляпки.
— Что ж, что ж… — протянула она, сложив изящные тонкие пальцы на груди. В ее голосе скользнул оттенок насмешки, но глаза светились недобрым интересом. — Кажется, у нас посторонние.
Вивиан сжала зубы. Но прежде чем Мадам Роусон успела приблизиться, за ее спиной раздались шаги — уверенные, неспешные, будто их обладатель ни на секунду не сомневался, что именно он контролирует ситуацию.
— Оставьте ее, Мадлен, — произнес знакомый голос с легкой ленцой, и Вивиан почувствовала, как крепкая рука легко, но властно легла ей на локоть.
Она обернулась и встретилась взглядом с тем самым брюнетом из комнаты. Его глаза цвета выдержанного бурбона блеснули с явной насмешкой.
Его трость с набалдашником из обсидиана с тихим звоном уперлась в пол, заставив вздрогнуть итак порядком натянутые нервы девушки. Костюм, явно сшитый где-нибудь на Сэвил-Роу, облегал фигуру, словно вторая кожа.
— Моя спутница немного заблудилась, — продолжил он с легкой улыбкой. — Но я ее уже нашел.
На секунду повисла напряженная тишина.
Мадам Роусон вскинула бровь, скользнув оценивающим взглядом по Вивиан, затем по ее «спутнику», которого она, по-видимому, хорошо знала.
Тяжелые складки бордового платья дрогнули, когда хозяйка борделя слегка наклонила голову и коротко кивнула.
— Как скажете, лорд… — она намеренно не закончила фразу, но мужчина только с ухмылкой склонил голову в ответ.
А через мгновение Вивиан уже шагала к выходу, деликатно, но твердо направляемая неизвестным спасителем.
Оказавшись на улице, Вивиан резко дернулась, пытаясь вырваться, но пальцы мужчины лишь чуть крепче сомкнулись на ее локте — не больно, но достаточно твердо, чтобы показать: он не намерен отпускать ее вот так просто.
— Спокойнее, мисс, не стоит терять достоинство. — Его голос был низким, с ленивой, почти небрежной насмешкой, но в этой бархатной мягкости чувствовалась сталь. — Убегать — дурной тон. Особенно для леди. — Он чуть наклонил голову, разглядывая ее с неприкрытым интересом. — Так что же заставило столь изысканную даму ступить в логово порока? Скажете сами, или мне угадать?
Холодный ночной воздух прошелестел по коже, остужая разгоряченные щеки. Где-то вдалеке, на соседней улице, прозвенели колокольчики проезжающего экипажа, а у пристани, скрытой за домами, тоскливо гудел пароход.
Вивиан резко вскинула подбородок.
— Я не имею ни малейшего желания отвечать на ваши вопросы, сэр, — отчеканила она, резко вырывая руку.
Он не возражал — не последовало ни резкого движения, ни попытки остановить ее, — только легкая, еле заметная усмешка, словно он смотрел не на женщину, а на неразумного ребенка, который упрямо играет в несвою игру.
— Как скажете. — Он наклонил голову, будто соглашаясь с ее правом на дерзость.
Затем изящным жестом, с той небрежной грацией, какая бывает лишь у людей, привыкших командовать, указал на экипаж. Дверца уже была распахнута, словно кучер знал заранее, что хозяин вернется не один.
— Тогда, возможно, вам больше по душе беседа с теми джентльменами, что сейчас выбежали из борделя? — мягко поинтересовался он, чуть склонив голову набок.
Вивиан бросила быстрый взгляд назад. Действительно, у дверей «Розы и Лилии» уже собралась небольшая группа мужчин. В свете газовых фонарей тускло поблескивали золотые цепочки часов, некоторые из них тревожно осматривали улицу, а один даже достал из кармана платок и нервно вытирал шею.
У нее сжалось сердце. Если они ее поймают, последствия будут куда хуже, чем просто неприятный разговор. Она перевела взгляд на своего «спасителя». Ему явно нравилась эта игра. Сжав губы, Вивиан резко шагнула к экипажу и вскочила внутрь, одаривая мужчину раздраженным взглядом. Он, разумеется, последовал за ней.
Дверца с глухим стуком захлопнулась, и лошади двинулись вперед, выбивая по мостовой ровный ритм.
Запах лакированного дерева и кожи смешивался с легким ароматом табака — его костюм едва уловимо пах дорогими сигарами и сандалом. Вивиан сидела напротив, упрямо скрестив руки и отвернувшись к окну, стараясь не замечать пристального взгляда своего спутника.