Выбрать главу

— На что ты намекаешь?

— Ни на что я не намекаю! — Дженифер нервно отодвинула ноги в сторону. — Просто никак не ожидала встретить тебя здесь.

Райан пожал плечами и отступил на шаг назад.

— Я снимаю у Ларков коттедж, работаю на них. Они и меня пригласили сегодня на ланч. Что в этом удивительного?

Дженифер насмешливо фыркнула.

— Да уж! Разве могло подобное мероприятие пройти без тебя! Изабелла этого не вынесла бы!

Мышцы на лице Райана напряглись. Оно как будто окаменело.

— Да, нас с Изабеллой связывает давняя дружба, и мы действительно любим отдыхать вместе, — проговорил он жестко.

Дженифер вскинула голову.

— Признаюсь тебе честно, Райан: мне абсолютно наплевать на то, чем вы любите заниматься с Изабеллой. Называй ваши отношения хоть дружбой, хоть каким угодно другим словом. — Она облизнула пересохшие губы. — Только не подумай, что я ревную, но, когда смотришь на вас, на ум приходит только одна мысль: что ты принадлежишь этой женщине.

Лицо Райана сильнее помрачнело.

— Даже если это и так, что с того? — произнес он, отдаляясь еще на шаг.

— Ничего! Просто я не думала, что тебя с такой легкостью может купить богатая женщина!

Когда последнее слово слетело с ее губ, ей показалось, что из глаз Райана на нее устремляются две огненные стрелы.

Что со мной происходит? — испуганно подумала она, горячо сожалея о сказанном. Зачем я наговорила ему таких гадостей? Не знаю, что бы я сделала, окажись сейчас на его месте…

Райан испепелял ее взглядом на протяжении нескольких секунд, потом без слов зашагал прочь.

Некоторое время Дженифер еще сидела на месте, пожираемая угрызениями совести, не зная, как ей теперь быть. Остаться на ланч означало подвергнуть себя настоящей пытке. Уходить и обижать тем самым хозяев тоже не хотелось — в центре сада уже накрывали большой стол. Промучившись с минуту, она все же решила, что сошлется на головную боль и уйдет.

Элис все это время гуляла во втором саду. Внезапно обеспокоенная ее долгим отсутствием, Дженифер поднялась со стула и направилась к низенькому забору. На душе у нее кошки скребли, и думать о чем-то уже не было сил. Единственное, о чем она сейчас мечтала, так это побыстрее очутиться за пределами владений Ларков и попытаться забыть о событиях сегодняшнего дня.

Когда на ее предплечье мягко легла чья-то теплая рука, она вздрогнула и резко повернула голову.

— На ланч уже накрыли, — дружелюбно улыбаясь, сообщила Изабелла.

— Да? А я… Гм… Я хочу взглянуть на Элис… Слишком долго ее не видно. Как бы не упала в пруд, — запинаясь, пробормотала Дженифер.

— Пойдем, поищем ее вместе, — сразу предложила Изабелла.

— Н-нет, нет, спасибо, я сама. — Дженифер подняла руку ладонью вперед. — Вас ждет компания.

— Во-первых, давай будем обращаться друг к другу на «ты», — сказала Изабелла так простодушно и по-доброму, что отказать ей не представлялось возможным. — Во-вторых, компания немного подождет. Главное — удостовериться, что все в порядке с ребенком.

Они зашагали к заборчику вдвоем.

— Как только я увидела тебя, у меня возникло такое чувство, что мы можем подружиться, — призналась Изабелла.

Дженифер посмотрела на нее с удивлением, пытаясь понять, нет ли в ее словах подвоха.

— У нас с тобой много общего — обе были замужем, теперь одинокие, — продолжила Изабелла. — Только у тебя есть дочка, а мой муж не смог подарить мне такого счастья. — Она печально улыбнулась, пожимая плечами. — У Бернарда не могло быть детей.

— Давно он умер? — осторожно поинтересовалась Дженифер.

— Шесть лет назад. — Изабелла выдержала паузу. — Кстати, почему ты так холодно поприветствовала сегодня Райана Таунсенда? Неужели вы не подружились с ним за то время, пока он жил у вас в Принстоне? — Легким плавным движением руки она раскрыла калитку и шагнула в сторону, позволяя гостье первой пройти в соседний садик.

Дженифер с радостью воспользовалась этой возможностью — таким образом пряча от Изабеллы проступившую на щеках красноту.

— Мы были знакомы с ним совсем недолго… — торопливо проговорила она. — А потом не виделись и не общались целых восемь лет.

— Странно, — ответила Изабелла, следуя за ней. — Я давно знаю Райана, и мне всегда казалось, что все, с кем он знакомится, сразу видят в нем друга. Он очень надежный и порядочный человек.

Порядочнее не бывает! — угрюмо усмехнулась про себя Дженифер, но вслух ничего не произнесла. Ее внимание привлекла вдруг та самая машина, на которой Райан возил ее вчера в город. Она стояла в дальней части садика, у высокой ограды с широкими металлическими воротами.

— Думаешь, твоя девочка там? — спросила Изабелла, проследив за взглядом гостьи.

— Что? А, нет. Я смотрю на машину. — Дженифер несколько неестественно улыбнулась. — Ваша?

Изабелла заулыбалась.

— Да. Совсем еще новая. Если тебе понадобится съездить в Сан-Диего или куда-то еще, я с радостью дам тебе ключи.

— Нет-нет, спасибо. — Дженифер энергично покрутила головой. — Я не решусь ездить по Сан-Диего на автомобиле, слишком плохо знаю этот город.

Изабелла понимающе кивнула и поправила тонкую бретельку топа на загорелом плече.

— А вон и наша девочка! — воскликнула она, заметив рядом с одной из каменных фигурок Элис.

— Эл! — крикнула Дженифер.

Элис повернула голову, отвлекаясь от таинств какой-то одной ей ведомой игры.

— Пора за стол! — крикнула Изабелла, маша девочке рукой и улыбаясь своей ясной, приветливой улыбкой.

Элис тоже просияла и побежала им навстречу. Ее распущенные русые волосы заколыхались, как колосья на ветру.

— Скорее пойдем за стол! — звонко подбодрила ее Изабелла.

Дженифер тихо вздохнула.

По всей вероятности, исчезнуть отсюда до ланча у меня не получится, подумала она понуро.

…Когда Ховарды ушли и проворная служанка Одри убрала со стола, Ричард со своей женой Амалией отправились прогуляться к океану, а Изабелла с Райаном остались в саду.

— У тебя несчастный вид, мой дорогой, — произнесла Изабелла, глядя не на Райана, а куда-то на крупные грозди прозрачного винограда.

— А у тебя красивые ноги, — буркнул Райан, тоже не поворачивая головы.

— Мои ноги точно такие же, какими были два часа назад, а твое настроение как раз в тот момент резко изменилось, — спокойно ответила Изабелла.

Райан промолчал.

— Ну же, что тебя мучает? — Она протянула изящную руку и ласково потрепала его по коротко стриженной темноволосой голове.

Райан цокнул языком.

— Все это пустяки!

— Тем более расскажи мне о них. Может, я чем-нибудь сумею тебе помочь? — Изабелла взяла со стола стакан с соком и кубиками льда и прислонила его к щеке.

— Зря я согласился сегодня принять участие в этом дурацком мероприятии, — проворчал Райан, становясь еще мрачнее. — Признаться, семейство Ховардов я не перевариваю.

— Почему же? Мэри-Роуз и Филип — милейшие люди! — воскликнула Изабелла.

— Я говорю не о стариках. Они действительно милые. Их я вообще давно воспринимаю как родственников.

— Неудивительно! Папа рассказывал, Филип и твой отец в молодости были друг для друга ближе братьев.

Райан кивнул.

— Но вот его сынок и этот самовлюбленный Майкл! — Он презрительно фыркнул. — Их я просто не выношу! — У него на скулах заходили желваки.

— Успокойся, дорогой! Разве можно так сильно нервничать из-за того, что тебе пришлось провести пару часов в компании двух снобов! — Изабелла вернула стакан на стол. — К тому же на меня они произвели довольно неплохое впечатление.

Райан зло ухмыльнулся.

— С тобой, Ричардом и Амалией они, естественно, старались быть любезными и обходительными. А все почему? Потому что увидели, что вы живете в богатстве, что стол у вас ломится, что выглядите вы ухоженными и здоровыми.

Изабелла положила руки на подлокотники плетеного садового кресла и слегка нахмурилась, внимательно слушая собеседника.