Я уже об этом пожалел.
— Минутку, Брокхерст, — в отчаянии перебил я его. — Тебе следует сначала кое-что узнать об этом задании.
— Например?
— Ну… хотя бы соотношение сил, оно явно не в нашу пользу, — рассудительно поведал я. — Мы противостоим целой армии. Это весьма тяжкий труд, если учесть, как невысока плата.
Мне думалось, что этим замечанием о плате я задену оголенный нерв. Я не ошибся.
— А как невысока эта плата? — спросил напрямик бес.
Вот тут я и попался. Я не имел ни малейшего представления о том, сколько обычно платили наемникам.
— М-гм… м-гм… мы можем предложить тебе не больше одного золотого за всю операцию, — пожал плечами я.
— Идет! — заявил Брокхерст. — При нынешнем состоянии моих финансов я не могу отвергнуть подобное предложение, какой бы опасностью оно ни грозило.
Мне пришло в голову, что надо как-нибудь потребовать у Ааза быстренько прочесть мне лекцию о соотношениях денежных курсов.
— М-гм… есть еще одно затруднение, — задумчиво произнес я себе под нос.
— Какое именно?
— Мой партнер. Ты помнишь Ааза?
Бес кивнул.
— Он в данную минуту пытается нанять войско, а деньги все у него, — продолжал я. — Есть приличный шанс, что если у него получится, а у него обычно получается, то оставшихся денег не хватит еще и для тебя.
Брокхерст на миг поджал губы, а потом повел плечами.
— Ладно, — сказал он. — Я рискну. Все равно мне некуда податься. Как я сказал, ко мне в дверь в общем-то не стучат, предлагая работу.
У меня иссякли предлоги для отказа.
— Что ж… — деланно улыбнулся я, — поскольку ты знаешь…
— Осторожно, босс, — перебил меня шепотом бес. — Мы не одни.
Не могу сказать, что меня больше встревожило, брокхерстовское именование меня боссом или смахивавший на призрак субъект, только что подошедший к нашему столику.
Глава 14
Нам нужно несколько хороших ребят.
В первый момент я решил, что мы столкнулись со скелетом. Затем я присмотрелся и понял, что поверх костей все-таки была натянута кожа, хотя ее сероватый цвет и впрямь придавал ей очень мертвенный вид.
Сходство с трупом особенно усугублялось тем, что бледную фигуру окутывал, словно саван, иссиня-черный плащ с капюшоном. Лишь разглядев морщинистое лицо с короткой щетинистой седой бородой, я понял, что наш гость на самом-то деле очень старый человек… очень старый.
Он выглядел таким слабым, что того и гляди рухнет, и отчаянно цеплялся за витой черный посох, казавшийся единственным, что удерживало его на ногах. И все же, когда он стоял, рассматривая нас, глаза его выглядели яркими, а улыбка — уверенной.
— Я правильно вас расслышал, мальчики? — спросил он надтреснутым голосом.
— Прошу прощения? — нахмурился Брокхерст, поглядев на него.
Старец презрительно усмехнулся и повысил голос.
— Я сказал: «Я правильно вас расслышал, мальчики?» — рявкнул он. — В чем дело? Вы глухие?
— М-гм… извините, пожалуйста, — поспешно вмешался я. — Прежде чем мы сможем вам ответить, нам надо бы узнать, что, по вашему мнению, мы сказали.
Старик с минуту подумал, а потом вдруг резко кивнул.
— Знаешь, ты прав! — хихикнул он. — Очень сообразительный вьюноша.
Он начал крениться, но подхватил себя прежде, чем упал.
— По-моему, я слышал, как ты сказал Розовому, будто набираешь войско для разгрома какой-то армии, — заявил он, ткнув большим пальцем в сторону Брокхерста.
— Меня зовут Брокхерст, а не Розовый! — зарычал бес.
— Ладно, Братвурст[30], — кивнул старик. — Незачем так сердиться.
— Я — Брокхерст!
— Вы расслышали правильно, — снова вмешался я, надеясь, что старик уйдет, как только удовлетворят его любопытство.
— Хорошо! — провозгласил старикан. — Считай меня в своих рядах! Мы с Чернышом давненько не бывали в хорошем бою.
— Давненько — это как, не один век? — фыркнул Брокхерст.
— Поосторожней в выражениях, Братвурст! — предупредил старец. — Мы, может, и старые, но можем еще научить вас паре способов выигрывать войны.
— А кто такой Черныш? — спросил я.
В ответ старик выпрямился во весь рост… ну, почти выпрямился, и похлопал по своему посоху.
— Вот это и есть Черныш! — гордо объявил он. — Самый отличный лук, когда-либо вывезенный из Аукании, а там хватает отличных луков!
Тут я понял, к своему огромному удивлению, что этот посох — натянутый лук с намотанной вокруг него тетивой. Он не походил ни на один когда-либо виденный мною лук, выглядел бугристым и неровным, но надраенным до блеска. И почему-то напоминал живое существо.
29
(*) Бач Кэссиди — известный американский грабитель банков и поездов.