— Мне эти рассуждения кажутся несколько шаткими, — нахмурилась чародейка.
— Вы правы, — признал Ааз. — Вот потому-то я так обрадовался, когда ма… я имею в виду мастер Скив, придумал этот новый план.
— Разве?
Рука Ааза сомкнулась вокруг моих плеч в железном захвате, что тут же ликвидировало в моей душе любые мысли о возражении.
— Он такой скромный, — объяснил мой наставник. — Вы слышали, какой он гениальный тактик? Ну, он придумал способ нейтрализовать демона… и дать Вейгасу неплохой шанс возвратить Приз.
— До смерти желаю услышать о нем, — с энтузиазмом откликнулась Маша.
— Я тоже, — пробормотал я себе под нос. Рука Ааза угрожающе стиснула мне плечо.
— Тогда, полагаю, мы готовы начать, — объявил он. — Вам лучше снова присоединиться к своей делегации. Нежелательно придавать делу такой вид, будто мы отдаем кому-то предпочтение. И помните… что бы мы ни сказали — соглашайтесь с нами. Мы на вашей стороне.
— Верно! — подмигнула она и отправилась к своим.
— Скажи-ка… э… Ааз, — сумел наконец выговорить я.
— Да, малыш?
— Если ты на стороне Квигли и на стороне Маши, то кто же на моей стороне?
— Я, конечно.
Я как раз беспокоился, что он скажет что-нибудь в этом роде. С каждой минутой становилось все более ясным, что, как бы ни пошло дело, Ааз вывернется. Впрочем, сейчас у меня не было времени для раздумий об этом.
Ааз жестом предложил обеим делегациям подойти и начать переговоры.
Глава 17
Уверен, мы можем переговорить обо всем как цивилизованные люди.
— Полагаю, все вы гадаете, почему я позвал вас сюда, — начал с усмешкой мой наставник.
Я так понял, что это он хотел пошутить. То есть я это понял по знакомой мне ухмылке Ааза — знаете, когда кто-то пошутил и ждет ответного смеха. Но на этот раз публика была явно не та: валлеты не отличаются чувством юмора.
— Я считаю, что мы сошлись для разговора о Призе, — сухо заметил какой-то явно высокопоставленный тип из тахойской делегации. — Иначе мы зря теряем время.
— О, речь пойдет именно о Призе, — поспешно заверил его Ааз.
— Который вы у нас похитили! — злобно вставил один из вейгасцев.
— После того как вы похитили его у нас! — отпарировал представитель Та-Хо.
— Только после того, как вы жульнически отняли его у нас в Большой Игре.
— Тот сигнал был совершенно законным! Правила определенно утверждают…
— То правило не применялось уже триста лет. В анналах записаны четыре постановления, которые противоречат…
— Пожалуйста, господа! — призвал к порядку Ааз, подняв руки. — Все это дела давно минувших дней, и они совершенно не относятся к сути вопроса. Вспомните, в настоящее время Приза нет ни у кого из вас. Он у нас.
Последовал миг напряженного молчания, пока обе стороны переваривали услышанное. Наконец представитель Та-Хо шагнул вперед.
— Отлично, — твердо произнес он. — Назовите свою цену за возвращение Приза. Совет Та-Хо готов предложить…
— Вейгас даст больше любой суммы, предложенной Та-Хо.
— А Та-Хо удвоит любую сумму, предложенную Вейгасом, — парировал представитель Та-Хо.
Это дело начало представляться мне очень даже неплохим. Возможно, я слишком долго болтался рядом с Аазом, но потенциальные финансовые выгоды нашего положения показались мне чрезвычайно привлекательными. Трудность тут предвиделась только одна — настойчивое желание Ааза оставить себе свой подарок ко дню рождения.
— Если вы что-нибудь затеете, наш маг…
— Ваш маг! Мы ее уволили. Если она что-нибудь затеет, то наш маг…
Эти последние реплики спорящих сторон, кажется, предвещали в самом скором времени самые серьезные неприятности. Я бросил нервный взгляд на Ааза, но тот, как обычно, меня опередил.
— Господа, господа! — остановил он всех, опять подняв руки.
— Кого это вы называете господами?
— И дамы, — поправился мой наставник и, прищурясь, поискал взглядом источник голоса. — Ну что ты скажешь! ЭРА[46] снова наносит удар.
— Что за эра? — нахмурился представитель Та-Хо, точно читая мою мысль.
— Мне кажется, — продолжил Ааз, начисто игнорируя вопрос, — что наши мотивы поняты неправильно. Мы завладели Призом не с целью получения выкупа. Совсем наоборот. Мы всегда собирались обеспечить его возвращение законным владельцам.