– Тем хуже для вашего сони. Где он живет?
– Идемте.
Они вышли из сквера. Пройдя шагов сто, он предложил ей сесть в его автомобиль, поставленный возле тротуара так, чтобы Александра не смогла разглядеть номер.
Они поехали по улице Риволи, повернули налево и очутились в лабиринте улочек, где он превосходно ориентировался. Машина была такой низкой, что увидеть названия улиц было невозможно.
– Вы мне не доверяете, – произнесла она, – не хотите, чтобы я знала, куда вы меня везете. Этот скверный квартал мне незнаком.
– Это не скверный квартал, а волшебный лес, и я везу вас по чудесным дорогам в зачарованный замок.
– Никакой вы не перуанец, – улыбнулась она.
– Конечно нет!
– Француз?
– С Монмартра.
– Кто вы?
– Шофер княгини Васильевой.
Автомобиль остановился перед аркой ворот. Они вышли и направились в просторный, вымощенный камнем внутренний двор, где посередине росла небольшая купа деревьев, а по бокам высились старые дома. Каждая лестница в доме имела буквенное обозначение. Лестница А… Лестница Б…
Они поднялись по лестнице Е. Шаги по каменным ступеням гулко звучали в тишине. Им никто не встретился. На каждом этаже – только одна дверь. Повсеместное запустение.
На последнем, шестом этаже с очень низким потолком Виктор вытащил из кармана связку отмычек и листок с планом квартиры, на котором показал своей спутнице расположение четырех маленьких комнаток.
Без труда и совершенно бесшумно он открыл замок.
– Не боитесь? – шепотом спросил он.
Александра пожала плечами. Однако она больше не смеялась, а ее лицо заметно побледнело.
Прихожая с двумя закрытыми дверями напротив.
– Он спит здесь, – прошептал Виктор, указывая на правую.
Шагнув в дверь слева, похитители оказались в комнатушке с четырьмя стульями и секретером, отделенной от другой комнатки узким проемом, скрытым занавеской.
Слегка сдвинув ее в сторону, Виктор глянул внутрь и знаком предложил молодой женщине последовать его примеру.
В зеркале на противоположной стене отражался диван, на котором лежал мужчина; лица его видно не было. Виктор наклонился к своей даме и шепнул ей на ухо:
– Оставайтесь здесь. Если он пошевелится, дайте мне знать.
И тихонько сжал ее руку, холодную как лед. Взгляд княгини, направленный на спящего, лихорадочно блестел.
Виктор подошел к секретеру и ловко открыл его. Перед ним предстало несколько ящичков. Порывшись в них, он быстро обнаружил браслет, завернутый в шелковую ткань.
В этот момент неподалеку раздался легкий шум, словно что-то упало на пол.
Александра отпустила занавеску. Она с трудом держалась на ногах. Когда Виктор подошел к ней, она, стуча зубами, прошептала:
– Он… пошевелился… просыпается…
Сунув руку в карман, Виктор вытащил револьвер. Она вцепилась в его рукав.
– Вы с ума сошли! – простонала она. – Нет, ни в коем случае!
Он закрыл ей рот ладонью:
– Замолчите… слушайте…
Они прислушались. В квартире по-прежнему стояла тишина, нарушаемая только мерным дыханием спящего.
Виктор повлек свою спутницу к выходу. Они отступали медленно, шаг за шагом и наконец закрыли за собой дверь квартиры, в которой пробыли не более пяти минут.
На лестничной площадке княгиня глубоко вздохнула и, выпрямившись во весь свой высокий рост, спокойно и уверенно спустилась по лестнице.
Но когда она села в машину, лицо ее исказилось, руки задрожали, и ему показалось, что она вот-вот заплачет. Однако женщина лишь нервно рассмеялась; смех, похоже, принес ей облегчение, потому что при виде браслета она невозмутимо произнесла:
– Очень красивый… Великолепные бриллианты… Отличная добыча, поздравляю!
Тон ею был взят ироничный. Внезапно Виктор ощутил, что она словно отдалилась от него, замкнулась в себе, стала держаться с ним едва ли не враждебно. Знаком она попросила его остановиться и без слов вышла. Рядом находилась стоянка такси. Она села в машину и уехала.
Он вернулся в тот же старый квартал, снова пересек просторный двор, поднялся по лестнице Е и на шестом этаже позвонил в дверь.
Открыл его друг Лармон.
– Отлично сыграно, Лармон, – весело сообщил ему Виктор. – Ты убедительно спишь, а твоя квартирка очень подошла для моей маленькой мизансцены. Но что это там упало?
– Мои очки.
– Еще немного, и мне пришлось бы послать тебе пулю в голову! Однако эта перспектива испугала даму. Она буквально набросилась на меня, рискуя тебя разбудить.