- Я чуть было не представил, как все они заявляются в ближайшую администрацию с предложением сотрудничества, - усмехнулся Эгил, - особенно те из них, кто и на человека-то не похож.
- Я думаю, они получат такое предложение, если ещё не получили.
- То есть?
- Мне кажется, что к нашим охотникам через Хепперов приобщилась и сама федерация, - негромко сказал Джон, как будто кто-то мог его подслушать, - по-другому я никак не могу объяснить то, что все исчезли. И Ливинг и Хепперы.
- Но по твоим словам, они не могли договориться без тебя.
- Выходит, смогли. В принципе, это было не особенно-то и сложно, как мне кажется.
- Первому встречному, зашедшему в лавку Хепперов, вряд ли дали бы увидеться с хозяйкой, - заметил Дуглас.
- Это верное утверждение, мой дорогой друг, - грустно выдыхая, сказал Миллстоун, - если бы не одно "но". Георг не первый встречный, и это видно сразу. Думаю, ему при желании могли предоставить аудиенцию. Впрочем, не так важно, как это произошло. Важно, что произошло.
- Слишком сложная комбинация, тебе не кажется?
- Других нет. И наш дорогой друг Ричардс как-то внезапно замолчал об этом дельце. Не находишь?
- У него куча других, разве нет? - спросил Дуглас.
- Да. Это так, но, - Милстоун ненадолго прервался, чтобы замедлиться и выглянуть в окно, - здесь очень высокие ставки. Очень. Учитывая то, что творится за нашими границами, от этого может зависеть судьба федерации. Нам внешних врагов хватает, а тут ещё внутри такое.
- Я помню.
- Ну-ка! - воскликнул Джон, выглянув в окно.
Он резко затормозил, отчего машина клюнула носом, и сдал назад.
- Что там? - спросил Дуглас, когда Джон, подняв рычаг стояночного тормоза, открыл дверь, чтобы выйти.
- Кажется, наш зверёк, наконец-то притомился, - сказал Миллстоун.
Сначала уменьшилось расстояние между отпечатками, а потом они собрались в единую кучу - некоторое время существо топталось на месте.
- Он высматривал, нет ли погони, - сказал Джон задумчиво, - ну или просто решил осмотреться.
- Не поздновато выяснять, гонятся за тобой или нет? - спросил Дуглас.
- Ну почему же, - ответил Джон, доставая сигареты, - он бежал так быстро, как только мог, чтобы оторваться, а потом захотел убедиться, что ему это удалось. В довершение он решил немного прилечь.
Миллстоун сделал несколько шагов в сторону и остановился над большим отпечатком, в котором отчётливо угадывались очертание человеческой спины, только очень большой.
- Ещё бы, - заключил Дуглас, - пробежать такое расстояние. Притом, думаю, не очень медленно.
- В этом с тобой не поспоришь, - сказал Миллстоун, осматриваясь в поисках деталей, которые могут оказаться важными.
Джон вернулся к машине и достал бинокль. Хотя нигде не было видно ничего, что могло послужить укрытием, он решил осмотреться пристальнее.
- Вон там ложбина, - сказал он наконец, - больше прятаться негде. Да и следы, вроде бы, ведут в ту сторону.
После передышки существо двигалось медленнее, что было хорошей новостью - при такой скорости оно вряд ли ушло далеко. Миллстоун верно угадал направление, и они увеличили скорость.
- А что вон там? - спросил Эгил, указав влево, где вдалеке виднелась чёрная точка.
Джон остановился, взял бинокль и выглянул в окно.
- Машина, - сказал он почти сразу, - пустая.
Отложив бинокль, он направился в сторону автомобиля, поскольку тот имел знакомые очертания. Джона охватило волнение, но как только они подобрались ближе, оно прошло. Он боялся, что Келтон стал жертвой вампира, но в машине не было ничего, что бы это подтверждало. Напротив, она была аккуратно припаркована и закрыта, что говорило о том, что хозяин намеревался вернуться.
- Паренёк боялся завязнуть и не решился ехать туда, - прокомментировал Джон.
- Преследовать его пешком тоже то ещё удовольствие, - заметил Дуглас.
- Да, но, - Джон обошёл автомобиль, - он был не один. Выходило три человека.
Миллстоун указал на следы со стороны проезжей части.
- Вряд ли они знают то, что знаем мы, так что с их стороны это было очень глупо.
- Тут с тобой не поспоришь, - задумчиво сказал Джон, заглянув в салон через боковое стекло.
Джон понимал, что Келтон и его напарники видели это существо, потому что шли они не по следу, а сразу наперерез. Возможно, Гарри даже ожидал чего-то подобного, иначе, для чего он вызвал напарников? Впрочем, он мог просто не сказать об этом Миллстоуну, что было вполне нормальным.
Сев обратно в машину, Джон и Дуглас направились дальше, но уже по следам Келтона и его напарников. Судя по направлению, цель была близко, вот только его терзали сомнения по поводу того, насколько успешными могли быть их действия.