Выбрать главу

- Какой странный дядя, - заметил Миллстоун, когда они прошли вперёд.

- Он просто вас никогда не видел, - улыбнулась доктор, - и ему непривычно видеть людей не в белых халатах.

- А я уж подумал, что он сосед одного из пропавших.

- И это тоже. Если соседство по палатам можно считать соседством.

- Почему же нет? - удивился Джон.

- Он не мог видеть и слышать, как Селлер сбежал. Он вообще ничего не может знать, если он ему не говорил.

- Вы уверены, что он сбежал сам? Разве палаты не запираются снаружи и только снаружи?

- Ему могли помочь, - невозмутимо сказала Смит, - я не думаю, что доктор Кейн вызвал бы полицию, если бы речь шла об обычном побеге.

Девушка остановилась и постучала в единственную дверь, на которой не было наружного засова. Ей открыл крупных размеров мужчина. Дежурный санитар, о котором, судя по всему, спрашивала Смит.

- Тони, это детектив Миллстоун. Он расследует дело о пропаже пациентов. Ты не мог бы показать нам палату Селлера.

- Сейчас, - сказал дежурный и скрылся за дверью.

Он появился через несколько секунд, ловко закрыл свою дверь на замок, а потом уверенно зашагал дальше по коридору.

- Скажите, Тони, во время дежурства вы всегда находитесь в своей комнате? - обратился к нему Миллстоун.

- Мы делаем обходы каждый час.

- Как вышло, что пропажу пациента обнаружили только к утру?

- Может быть, Майерс просто не разглядел, что его нет. А может быть, он убежал под утро.

Санитар лязгнул засовом и открыл дверь.

- Даже не требуется ключ, - сказал Джон.

- Видите ли, наши пациенты не такая уж ценность, - раздался голос сбоку.

Миллстоун слегка вздрогнул и оглянулся. Перед ним стоял худощавый мужчина с него ростом, только заметно старше. Он носил аккуратно подстриженную бороду, которая была седа, как и его голова. Он дружелюбно улыбался.

- Доктор Кейн, - сказал мужчина, протягивая руку, - я думал, что мне достанется честь первому встретить вас, но, похоже, на вас подействовали чары Эллен.

- Детектив Миллстоун, - ответил Джон, доставая удостоверение.

- В этом нет необходимости. Я верю вам, - сказал Кейн.

- Но так о чём вы говорили? - вернулся к теме Миллстоун.

- Я говорил о том, что наши палаты имеют мало общего с банковскими хранилищами, - всё так же по-доброму улыбаясь, сказал Кейн.

- Но для кого-то ценность нашлась, - сказал Джон, оглядывая палату.

В узкой и тесной комнатушке была только кровать, аккуратно убранная, очевидно, уже после того, как пациент пропал. Джон пригнулся и заглянул под неё. Всё остальное пространство палаты находилось на виду и ничем примечательным не отличалось.

- Здесь всё тщательно вымыли, - заключил он.

- Полиция уже смотрела, - развёл руками Кейн, - мы думали, что больше ничего не нужно.

- Разумеется, - на выдохе сказал Джон, и ещё раз заглянул под кровать.

Он ещё с минуту пытался там что-то высмотреть, потом встал, подошёл к подоконнику, но тот тоже не порадовал его следами.

- А скажите, если дежурный по каким-то причинам не вышел на обход, это ведь никак нельзя проверить? - он повернулся к Кейну, - скажем, он просто проспал или вообще решил не ходить.

- Мы следим за этим, - ответил доктор, - да, за каждым, само собой, не углядишь, но сама вероятность проверки тоже играет роль.

- А если кто-то совершит побег, то санитара наказывают?

- У нас были побеги в дневное время. Но ночью, из палаты...

- Почему вы тогда не заявили сразу?

- Думали, что это заурядное дело, - пожал плечами доктор, - первые двое пропали в один день.

- У одного из них, кажется, вместо решёток была сетка, и она была порезана кусачками. Могу я осмотреть его палату? - быстро спросил Миллстоун.

- Разумеется.

- Она в этом же корпусе, если я правильно помню.

- Да. Все, кто пропал, находились здесь.

- Кстати, у вас найдутся кусачки? - спросил Джон, пока дежурный закрывал палату на засов.

- Энтони, у вас найдутся?

- Что вы! - улыбнулся санитар, - откуда же?

- Тогда, пожалуйста, позвоните Роперу, чтобы он пришёл, а я провожу детектива.

- Хорошо.

- Я могу идти? - спросила Смит, когда они спустились по лестнице.

- Конечно, Эллен, - думаю, я смогу показать господину Миллстоуну, что у нас к чему.

Они прошли на первый этаж, являвшийся почти точной копией второго. Разница была лишь в деталях, а так тот же коридор и тот же небольшой холл. Палата тоже была похожа, только вместо толстых решёток окно было перетянуто металлической сеткой. Джон подошёл к ней и осмотрел часть, порезанную кусачками.

- На сетке не было следов крови или одежды, - сказал он, - хоть Рождерс и был очень худым, в такое маленькое окошко он вряд ли бы пролез, не поранившись. Вам так не кажется?