Выбрать главу

   - Пожалуй. В любом случае мне интересно было бы вас послушать, но теперь я заинтригован, как никогда.

   Старик, конечно же, знал далеко не всё. Больше того, многие его выводы были ошибочными, но часть та информации, которой он поделился с Джоном, идеально сошлась с тем, что он знал до этого. Неожиданность была очень приятной. В общей картине больше не было белых пятен - всё стало ясно, но впереди ещё оставались решающие действия, поэтому из башни Миллстоун выходил хоть и в радостных, но всё же в раздумьях.

   Долли стояла в темноте, опершись на один из высоких деревянных ящиков, которыми была заставлена эта часть переулка, и едва заметно светила сигаретой. Увидев Джона, она вышла ему навстречу, ожидая услышать, что он ей скажет.

   - А наш новый друг тот ещё добряк, - устало улыбнулся Миллстоун.

   - Что он сказал тебе?

   - Много чего, но всему своё время.

   Маллина уже сидела на пассажирском сидении в кабине и ждала Джона. В отличие от Долли, вопросов она не задавала.

   - Ты знала всё это заранее? - спросил её Джон, заводя мотор.

   - Я знала, что кто-то из них нечист. Если точнее - думала на одного бородатого, но оказался другой.

   - Я уже начинал думать, что у них серьёзная организация, а такой же разброд, как и везде.

   Миллстоун сдал назад и выехал из переулка на мостовую.

   - Подвезти тебя до дома? - спросил он.

   - Да, милый, - Маллина снова переключилась с серьёзного тона на игривый, - как будто у нас свидание.

   Джон на это ничего не ответил, а просто поехал к лесу. Всю дорогу молчали, но Маллина атаковала его своими чарами. Он постоянно испытывал желание посмотреть на неё, а когда поддавался ему, сразу начинало хотеться большего. Она только ехидно улыбалась, глядя ему в глаза, но не прекращала свою игру.

   Почти сразу после того, как они въехали в лес, на дороге возникли чёрные силуэты.

   - Кажется, это за мной, - сказала она, - мне пора, а ты так и не спросил самого главного.

   - Я должен был что-то спросить?

   - Ты устал, милый, очень устал, и это у тебя давно. Твоя подружка тебя не удовлетворяет? - она повернулась к нему и приблизилась.

   - Это не твоё дело, - донёсся голос Долли из салона.

   - Ладно, не буду мучить тебя ещё дольше. Надумаешь всё это прекратить - ты знаешь, где мой дом. Там тебе будут рады всегда.

   - В качестве еды? - усмехнулся Джон.

   - Ну почему же? - она улыбнулась и провела своим мягким пальцем вдоль центра его груди. От этого стало неожиданно приятно, и даже усталость отступила, - не нужно думать о нас так, будто бы мы животные.

   Она убрала руку и открыла дверцу машины.

   - Так что я должен был спросить? - остановил её Джон.

   - Ах да! - она снова заразительно улыбнулась, - ты ведь очень хотел бы знать, не чувствую ли я что-то необычное, ну, кроме той штуки, что лежит у тебя в кармане. Мы ведь знаем, когда приближается гроза, можем знать и сейчас.

   - Я думал, ты пошутила там, на мосту. А она и правда приближается? - спросил Миллстоун.

   - Да, милый, огромная гроза. Эта штука перевернёт мир, и ты уже сам об этом знаешь. Гроза ближе, чем ты думаешь.

   - Хорошо. Спасибо, - устало поблагодарил Джон.

   - Я буду там и помогу тебе снова, - она ещё раз улыбнулась, а потом молча вышла.

   Чёрные силуэты обступили её, и она вместе с ними направилась вниз по дороге.

   Сначала зашумела, а потом хлопнула салонная дверь, а потом дверь кабины. Долли села на пассажирское сидение и осторожно взглянула на Джона. Она тоже выглядела усталой и слабой, как никогда.

   - Скоро всё кончится, - постарался ободрить её он, - и я доставлю тебя домой.

   Она ничего не ответила, только кивнула головой, и они тронулись назад. Айден встречал их тишиной, которой вторил словам Маллины о приближающейся грозе. Улицы как будто вымерли - ни одной живой души.

   В укрытии они были немного за полночь. Внутри царила темнота. Горела одна единственная свечка, стоявшая на печи, в которой тлели угли. От неё исходило тепло, и поэтому все, кто был внутри, сидели рядом.

   Везунчик лежал на лавке рядом с Морган, положив голову ей на колени. Напротив сидела Салли, которая, услышав звук матора и шаги, достала пистолет, но, увидев Миллстоуна, успокоилась и выдохнула. Она смело подошла к нему и обняла, уткнувшись головой плечо. Он ощутил, что она снова плачет.

   - Всё будет хорошо, - сказал он ей.

   Миллстоун поймал на себе взгляд Долли, которая прошла вперёд и села на освободившееся место.

   - Что мы будем делать? - сквозь слёзы спросила Салли.

   - Ждать грозу.

   - А если никто из наших не успеет прийти?

   Она немного отстранилась и посмотрела ему в глаза. Видимо, сейчас ей было легче от того, что она причисляла Миллстоуна к полноправным членам своей организации.

   - Мы справимся и без них.

   Джон осторожно высвободился из её объятий и прикурил от свечи. Сейчас он признавал правоту Маллины, ощущая чудовищную усталость. Ему не хотелось никому ничего объяснять и отвечать на вопросы, а просто лечь.

   - Но что мы будем делать?

   - Всему своё время, - спокойно сказал Джон, - все всё узнают. А сейчас хочу лишь сказать, что мне понадобится ваша помощь. В другой момент я бы рассмеялся, если бы мне сказали, что я окажусь в такой ситуации, но сейчас мне не до шуток. Как только загремят молнии, мы должны будем ехать. Это все поняли?

   Морган просто кивнула, а в кивке Салли Джон увидел некоторое недовольство. Ещё бы, она привыкла быть одной из первых фигур в планирующихся делах, и сейчас такое отодвигание на второй план не очень-то её устраивало.

   - Остальное по ходу пьесы. А сейчас, если никто из вас не хочет спать, этим займусь я.

   - Я не хочу, - ответила Морган.

   - Хорошо. Когда загремит - будите.

   Салли кивнула с пониманием.

   - Долли, тебе тоже надо поспать. Я лягу на пол, а ты на кровать.

   - Мне хватит места на краю. Ложись тоже.

   - Хорошо, - Джон бросил недокуренную сигарету в печь и направился в другую комнату.

   Долли действительно сначала легла на самый край, как будто на случай, если кто-то зайдёт и увидит их, у него не появилось никаких нехороших мыслей, но потом, по мере засыпания, она всё равно прижалась к Джону и положила на него руку.

   Молнии и раскаты грома настигали его уже во сне. Он как будто карабкался на какой-то холм, но всегда неизбежно оказывался внизу, потом снова были раскаты и снова он хотел карабкаться вверх. Джека Ричардса в прямой видимости не было, но он ощущал его присутствие, как незримую чёрную тень, сконцентрированную не где-то в ограниченном объёме пространства, а занимавшую его целиком. Он был повсюду и нигде.

   - Тихо-тихо.

   Кто-то погладил его по груди, отчего он сразу успокоился. Это, должно быть, была Шейла. Так хотелось увидеть её сейчас, но, открыв глаза, он увидел Долли, мягко прижавшуюся к нему. Джон почти сразу уснул, и в следующий раз, когда он услышал раскаты грома, они были настоящими.

   Утро было мокрым и мрачным. Тучи уже сгустились над Айденом, но Джон подозревал, что они пока недостаточно черны. Если то, что вчера сказал ему бородач, так и не назвавший своего имени, правда, то при приближении кристалла к аномалии, электрическая активность в атмосфере возрастёт. Это самое лучшее приглашение для Джека Ричардса. В том, что он явится, можно было не сомневаться.

   Однако если бы всё зависело только от этого кристалла, можно было бы подождать, отдохнуть, всё лишний раз обдумать, и только потом затевать этот поединок, но увы. На той стороне, где бы она ни находилась, тоже должна была возрасти активность, а здешние изменения были второстепенны.

   Салли дремала, опершись спиной о стену. Морган посмотрела на вошедшего и потирающего глаза Джона с ожиданием.

   - Почему не будите? - спросил он, - гроза же.

   - Я думала, что это слабо.