К тому времени, когда Минотавр разбирает карбюратор, солнце успевает подняться высоко в небо и нагреть землю. На старое армейское одеяло он кладет детали в том порядке, в каком разбирал: гайки, жиклеры, поплавковая камера, поплавок. Прокладку с поверхности разъема приходится соскребать. Наклонившись над задней дверью своей «веги», чтобы достать оттуда запасные детали, он слышит, как в одном из прицепов открывается дверь.
Это Джози. До Минотавра доносится запах растопленного сала на чугунной сковородке, которую она обеими руками держит перед собой, стараясь не пролить сало на обнаженные ноги. Запах этот смешивается с запахом разложения. Тонкая футболка, надетая поверх купального костюма, режет глаза своей белизной. Дверь трейлера распахнута настежь, оттуда выглядывают Жюль и Марвин. Джози нервничает, это и издали понятно. Минотавр видит из своей машины, что Джози с тревогой поглядывает на заднюю дверь дома Суини. Ей нужно всего-навсего добраться до неглубокой канавы, обсаженной кустами черемухи, куда она выльет ненужный жир, чтобы затем вернуться к себе в прицеп, где она будет в безопасности. Задача нетрудная, но беда в том, что Джози не смотрит себе под ноги. Запнувшись о корень, она инстинктивно бранится:
— Твою мать!
И, вновь поддавшись инстинкту, роняет тяжелую чугунную сковороду.
Ее третье инстинктивное движение: защититься от падающей сковороды и не обжечься ее содержимым. Джози, как настоящая спортсменка, прыгает, раскинув руки, назад и летит на высоте нескольких дюймов над землей. Горячая сковорода со стуком ударяется о землю, растопленное сало переливается через край и почти мгновенно застывает, смешавшись с красной землей, но на Джози не попадает. Она, тем не менее, теряет равновесие и ничком падает на землю.
Увидев, как она упала, Минотавр, забыв, что голова его находится в узком пространстве, вздрагивает. Он вспоминает о том, где находится, лишь после того, как протыкает рогом виниловую обивку крыши.
— Твою мать! — восклицает Джози, поднимаясь на колени. — Твою мать!
Выбравшись из автомобиля, Минотавр не знает, что ему предпринять, и поэтому ничего не предпринимает. Джози стаскивает через голову футболку, и Минотавр видит, что жирная красная грязь стекает от ключицы неправильным полумесяцем между грудей по направлению к бедру и напоминает своими очертаниями греческий материк с островами. Правый сосок обозначает остров Крит.
Жюль и Марвин заливаются смехом. Марвин задергивает над дверью штору, на которой изображены сцены родео, которые под стать ковру и сиденью в единственном в прицепе туалете, и с силой захлопывает дверь, но Минотавр еще до этого чувствует приближение беды.
Он не понимает, почему мальчишкам так приятно видеть, как страдают другие, и прежде всего те, кого они любят. Он знает, что многие мальчишки сохраняют эту особенность и тогда, когда становятся взрослыми. Жюль и Марвин смеются; Минотавр слышит их смех через закрытую дверь. Джози не стала поднимать сковороду. Она сняла футболку и вытирает жир, которым пропитался ее купальник. Полумесяцы ткани над ее грудями и бикини, прикрывающие лобок, чернее черного.
В глубине души Минотавр — любитель запретных зрелищ. Его человеческие особенности то усиливаются, то ослабевают; их нельзя вызвать искусственно, они непредсказуемы. Когда они проявляются слишком ярко, он испытывает стыд оттого, что за время своей долгой и унылой жизни равнодушно наблюдал за тем, как протекают те или иные события, даже если с годами все меньше мог повлиять на их исход. Придет время, и он пожалеет, что не предложил Джози свою помощь.
Молодая женщина вздрагивает, увидев, что дверь в прицеп захлопнулась, по ее телу пробегает судорога. Когда она слышит, что дети смеются, на ее лице появляются гнев и растерянность. Джози чуть ли не бегом направляется к прицепу. Совсем еще недавно сидевшая в шезлонге, обращенном к солнцу, Джози кажется теперь смущенной и не в своей тарелке. Загорелая и ухоженная, оставшись в одном купальнике, она молотит по запертой двери.
— Сейчас же откройте дверь, черт бы вас побрал!
Чем больше сердится мать, тем истеричнее смеются Жюль и Марвин. Джози обходит вокруг жилища, пытаясь заглянуть в окно, а дети в это время носятся по прицепу взад и вперед. У Джози разгневанное лицо. Минотавр, не однажды сталкивавшийся в своей жизни с проявлениями ярости, стоит позади автомобиля и наблюдает за тем, как она сердится и ругается. Когда она начинает швырять в стенки прицепа палки и камни, Минотавр приседает, опасаясь рикошета.
Наконец Джози останавливается, перестает ругаться и кидать разные предметы. То ли почувствовала себя побежденной, то ли собирается с силами для новой атаки. Она стоит перед прицепом, скрестив руки на груди, и громко дышит носом.