- Эй! – звонкий голос окликнул меня, как только я сошла с тропинки у домика рыбака на дорогу. Я оглянулась.
- Ты Марана, да? Путешественница! – уверенно заявила белокурая девушка лет пятнадцати. – Я Софи, приятно познакомиться!
- А, да… И мне… - попыталась ответить я, но она уже тараторила снова.
- Дедушка вчера тебя у Мориса видел и мне рассказал. Я утром прибежала, а тебя уже и нет.
- Дедушка? – переспросила я, пытаясь вспомнить вчерашних посетителей, не вступающих со мной в беседу.
- Да-да, мой дедуля – фермер. Вот эти поля все наши! – она махнула рукой в сторону засеянных холмов. – А совсем недавно у нас овцесвинка опоросилась! Представляешь? Пойдем – покажу!
Не дожидаясь моего ответа, она схватила меня за руку и потащила в сторону полей.
- Что? Куда?!
- Такие милые малыши! Целых пять! Тебе понравятся, точно! – Софи совершенно не обращала внимания на мои протесты. – Вот, смотри, здесь растет пшеница, а с той стороны – рожь. А вот там в этом году кукурузу посадили…
Ну и как мне верить в то, что эта девчушка с двумя растрепанными косичками, смело бегущая по дороге босиком – всего лишь набор цифр? Неужели ее запрограммировали насильно тащить игроков на экскурсию? Почему-то мне кажется, что наши до подобного бы не додумались…
Когда мы приблизились к ярко-красному ангару, я знала про Софи все и даже больше. Что она обожает яблочные пироги и варенье, что до ужаса боится грозы, что выполняет все обязанности по дому, пока дедушка работает… Единственное, на осторожный вопрос о родителях промолчала, и я поспешила сменить тему. Сама знаю, что сочувствие в данной ситуации бесполезно – все равно изменить ничего нельзя, а наигранная жалость раздражает.
В полутьме ангара было полно живности. Софи тут же побежала в первый загон к небольшим, похожим на пушистые облачка зверушкам с розовыми пяточками.
- Привет, Люлли! Как дела? Пора тебя стричь, да? – смеялась она тиская одного из них. – Как детки Мюлли?
- Ты всем дала подобные имена? – хихикнула я, насчитав около десяти облачков.
- Ага! – охотно подтвердила она, проходя в дальний угол. Там, возле одного большого облака обнаружилось еще пять совсем крошечных с золотистым отливом. – Только малышам еще не придумала. С теми буквами, что еще остались неиспользованными звучит не очень…
- Тогда как на счет того, чтобы назвать их всех на букву «М», как в имени их мамы? – я вспомнила как на экскурсии в заповедник бизонов, нам говорили о чем-то подобном.
- Точно! Будет здорово! – обрадовалась девушка и склонилась к малышне. – Отныне вы Молли, Мулли, Милли, Малли и Мелли!
- Эм, ладно… - пробормотала я, глядя, как над маленькими овцесвинками появляются системные надписи с названными именами. Любопытно. Но похоже избавить Софи от привычки к столь схожим именам – вне моей компетенции. Да и есть ли в этом смысл?
- Софи! – зычный голос раздался со стороны входа в ангар.
Я вздрогнула от неожиданности и обернулась. На пороге возвышался <Фермер Фернандес>. Рукава рубахи закатаны до локтей жилистых рук, простые ситцевые штаны заправлены в заляпанные грязью сапоги, белоснежные волосы зачесаны назад, а брови сурово сдвинуты на переносице.
- Софи, снова ты тут? Делом бы занялась! – продолжил он, лишь мимоходом скользнув по мне взглядом. – В бочке вода кончилась. На речку пойдешь, али дождя ждать собралась?
- Да, сейчас сбегаю, дедушка! - подхватилась Софи.
- У амбара снова мышь видел,- проворчал дедок, хмуря брови. - Что за напасть? Зайди еще к старосте, спроси на счет мышеловок. Он обещал раздобыть.
- Ладно,- отозвалась девчушка, уже выскакивая на улицу.
- Да только толку от тех мышеловок, если мышь размером с овцесвина? - продолжал фермер, словно не заметив, что внучка уже убежала и у загона осталась только я.
- Неужели такие большие? - не сдержала я удивления. Да и неловко было просто молча стоять.
- Распухли видать на халявных-то харчах. А чем зимой животину кормить? Про людей и речи нет. - Фернандес посмотрел на меня, сузив глаза, будто только сейчас заметил. - Ты охоте обучена?
- Нет,- я отрицательно покачала головой, слегка ошарашенная резкой сменой темы.