Наконец-то перейдя мост, друзья добрались до лавки эфирных камней, расположенной по соседству с одной из фабрик. По лестнице они поднялись на крыльцо и под звон дверного колокольчика переступили порог.
В лавке оказалось тесно. У стен и в центре помещения стояли застеклённые стеллажи, освещённые крохотной тусклой люстрой. В ней вместо лампочек были эфирные камни — так называемого «бытового уровня».
Алисия, не задерживаясь у входа, сразу же прошла вглубь. Её искрящийся взгляд блуждал от стеллажа к стеллажу, лишь на пару секунд останавливаясь на табличках с названиями камней.
— Вот это да!.. — озираясь, выдохнула Ритерья и, цокая каблуками, посеменила за подругой. — Как ты не теряешься здесь?
Натан и Бернард остались рядом со входом, лишь немного отошли в сторону. Никому из них эфирные камни не были так интересны.
— Давно вас не видел! — заметив Алисию, воскликнул светловолосый продавец лет пятидесяти на вид. — Года три, наверное?
— Четыре, — поправила Алисия и подошла к прилавку.
— С друзьями? — Продавец обвёл взглядом вошедших. — Вы так и не восстановились на обучении?
Алисия на секунду замерла, затем качнула головой.
— Думаю, я совсем завязала.
— Жаль…
— Ой, не знаю! По крайней мере, не придётся делать то, на что я не способна.
— Ну, как знаете, как знаете… Хотя, возможно, вы правы. Вот зачем вам… чужая кровь на руках?
Расслышав это, Натан, как и Бернард, удивлённо изогнул бровь. Алисия и продавец лишь искоса взглянули на них и сменили тему разговора.
— Ну, смотрите, что у меня есть, — произнёс продавец. — Лицензия на камни у вас, надеюсь, с собой?
— Я‑а… поняла, — протянула Алисия и принялась задумчиво играться с прядью волос.
— Смотри-смотри! — воскликнула Ритерья. — Тут написано: «Светлячок»!
— А, да… — отозвалась её подруга. — Это всё камни бытового уровня. Они даже почти лишены какого-либо аспекта. Нужно просто «обратиться» к ним, как это делают искусники, и вуаля — заклятье готово!
— А как тогда с нормальными камнями?
— С ними уже нужно уметь обращаться. Ты должна знать заклятье, которое будешь готовить, и нарисовать руну, «вливая» в неё эфир нужного аспекта. Все другие камни — просто заглушка для полноценного искусника.
Алисия закусила губу и вновь бросила взгляд на продавца. Лёгким, почти незаметным движением она прикоснулась к ожерелью с камнем эфира — к тому, из-за которого этим утром на неё обратил внимание голем.
Продавец едва заметно улыбнулся. Теперь он поглядывал то на Алисию и Ритерью, то на их друзей, причём на Натана — единственного в компании коренного анхальтца — в особенности, даже будто бы опасливо.
«Видимо, именно этот мастер продал Алисии тот её камушек, — понял Натан. — По-хорошему, такой в руки обычному искуснику попасть не должен… Это как продать карабин, замена одной детали в котором превратит его в автомат. На тоненького, очень на тоненького… Так, я тут лишний».
Натан громко сообщил другу, что пошёл курить. Уже выходя он заметил, что продавец задумчиво наблюдает за ним.
«Кажется, посыл он понял», — решил Натан.
Однако он тут же пожалел, что решил выйти именно в этот момент. К лавке приближалось четверо мужчин в слишком знакомой форме, встречи с которыми уже не избежать. Натан тихо ругнулся и, закуривая, просто спустился с крыльца.
Двое юношей в тёмно-серых одеяниях — в короткой, напоминающей футболку тунике, в строгой лёгкой куртке с жёсткими угловатыми плечами и по-летнему короткими рукавами, а также в довольно бесформенных широких штанах — молча поднялись ко входу в лавку. На их погонах красовалась серебристая буква «К», а на руках виднелись наручи с установленными камнями эфира, причём из тех, что называли статусными. Такие камни не обладали ярко выраженным аспектом, но служили для создания защитных барьеров, а также для увеличения скорости и силы своего обладателя. Юноши несли по зве́рту — деревянному тренировочному орудию, имитирующему полуторный меч имперского рыцаря.
Третьим шёл мужчина лет на десять старше, тоже со звертом, но с подвязанными на портупее к поясу ножнами с мечом. Одеяние этого имперца было тёмно-синего цвета, расшитое золотистой нитью по контуру. На погонах виднелась буква «Р», тоже золотая, а рядом — нашивки триария[8].
«Два курсанта и воин Корпуса рыцарей, — по форме узнал их Натан и поморщился. — Но вот четвёртый…»
— Майер?.. — раздался удивлённый голос последнего из четвёрки рыцарей. — Это действительно ты, Майер? Вот это да! Думал, что обознался, поскольку говорили всякое…
8
Триарий — (военное, анхальтское) низшее офицерское звание в вооружённых силах Анхальтской Империи. В армиях соседних стран ему соответствует звание младшего лейтенанта.