Выбрать главу

Джереми был потрясен ее видом.

- Ну, д-дорогая, ты выглядишь п-просто обалденно! - сказал он, заехав за девушкой.

Она приготовила ему крепкий мартини и отметила, что состояние его кожи не улучшилось. Клаудия испытала соблазн спросить Джереми, трахается ли он когда-нибудь.

- Слава Богу, Ширли наконец-то выходит замуж, - сказала она, потягивая мартини; сидя в большом кресле напротив Джереми, она демонстрировала ему значительную часть своих ног. Он вытаращил глаза.

- Да, это т-точно.

- Что произошло между вами?

- Ну, - он помахал длинной тощей рукой, - она к-классная девушка, заводная и все такое; она с-сказала, что ей нужен более зрелый мужчина.

Он сделал несколько глотков; его кадык ритмично перекатывался.

- Мы по-прежнему большие друзья, - удрученно заключил он.

- Понятно, - обронила Клаудия. - В конце концов, она значительно старше тебя.

- Да? - удивился Джереми.

- Не хочу выдавать чужие секреты, она очень следит за собой, но сколько можно морочить всем головы?

Клаудия задумчиво покачала головой;

Джереми, глупо разинув рот, уставился на нее.

- Идем? - бодро произнесла Клаудия; вскочив с кресла, она одернула платье, расправляя на нем складки.

- О, да.

Джереми тоже встал.

Он был высоким и нескладным. "Настоящее пугало без подбородка, подумала Клаудия. - Неудивительно, что Ширли бросила его ради Конрада. Тот хотя бы обладал собственным гротескным стилем".

Джереми приехал на блестящем красном "МГ". Автомобиль был весьма неудобным, парень с трудом втиснулся на сиденье.

- Почему ты не купишь себе большую машину? - спросила Клаудия. Его родители, несомненно, весьма богаты.

- О, я балдею от этой маленькой тачки, - с гордостью признался он. - Не променяю ее ни на какую другую.

Он плохо управлял машиной, недостаточно плавно работал сцеплением, "подрезал" другие автомобили, не замечая этого; на светофоре Джереми вырывался вперед, обгоняя соседей.

Когда они приехали, Клаудию уже тошнило. Ей срочно требовалось выпить. Забавно будет взглянуть на лица Конрада и Ширли, когда они увидят ее. Какой сюрприз!

***

Дэвид сидел в автомобиле и курил. Ему не пришлось долго ждать того момента, когда длинный черный лимузин, управляемый шофером, подкатил к его дому, то есть к дому Линды. Из машины вышел мужчина. Дэвид находился слишком далеко, чтобы разглядеть его. Дэвид выругался себе под нос и подъехал чуть ближе, но было поздно. Мужчина уже скрылся в доме. Линда явно сделала неплохой выбор.

Кем бы ни был этот тип, у него водились деньги.

Все женщины ужасно хитры и расчетливы. Они не тратят времени даром надо же, после развода прошло всего несколько недель, а Линда уже живет в свое удовольствие, наслаждаясь свободой. Возможно, она заранее запаслась этим простофилей. Стерва! Она ничем не лучше Клаудии.

Он с нетерпением ждал, когда они выйдут. Они же не торопились, возможно, решили потрахаться на скорую руку в гостиной.

Дэвид испытал соблазн войти в дом и заехать незнакомцу по носу. Но Линда, вероятно, не откроет ему дверь.

Она заплатит за это, когда он вернется к ней. Хотя при таком ее поведении он, вероятно, сам не захочет жить с Линдой.

Дэвид сидел в машине, погруженный в свои мысли, до тех пор, пока они наконец не вышли из дома. Этот негодяй обнимал Линду. Шофер выскочил из автомобиля и распахнул перед ними дверцу. Они забрались в лимузин, шофер сел за руль, и машина плавно тронулась с места.

Дэвид поехал за ними следом, сохраняя дистанцию. К несчастью для него, возле "Швейцарского домика" водитель лимузина проскочил на желтый свет, а Дэвида, проехавшего перекресток на красный, остановил полицейский-мотоциклист. Дэвиду пришлось показывать права и выслушивать лекцию об опасностях подобной езды. Конечно, когда полицейский отпустил Дэвида, лимузин уже растворился в ночи. Чувство голода, охватившее Дэвида, также не поднимало ему настроения. Он не любил есть в одиночестве, но в такое время у него не было выбора. Он решил отправиться в какое-нибудь заведение повеселей и поехал в "Карло".

Метрдотель, покачивая головой с притворной печалью на лице, сказал ему, что он сможет втиснуть куда-нибудь столик на одного не раньше, чем через два часа. Дэвид дал ему "на лапу", и метрдотель поглядел на него более обнадеживающе. Он попросил Дэвида подождать, пока он посмотрит, что можно сделать.

Дэвид заказал виски со льдом и обвел взглядом зал. Он не мог не вспомнить, как был здесь в последний раз с Клаудией. "Чем она сейчас занимается?" - подумал он и понял, что ему нет до этого дела. Если бы не она, он сейчас был бы дома со своей женой.

На него смотрела женщина. Он тоже поглядел на нее и увидел блондинку с зачесанными наверх пепельными волосами; она сидела в шубе из белой норки. Ее лицо показалось ему знакомым. Женщину сопровождали двое американцев с громкими голосами, поглощенных беседой друг с другом. На одном из них были ковбойские сапоги.

Женщина сидела неподвижно - холодная, эффектная, бесконечно далекая от своих спутников.

Внезапно Дэвид вспомнил, это была Лори Гроссман. Он поставил свой бокал и подошел к ее столу.

- Привет, Лори, - сказал он и добавил:

- Дэвид Купер. Помните меня?

С еле заметной чувственной улыбкой на лице она протянула руку с длинными лилейно-белыми пальчиками.

- Дэвид. Очень рада.

Мужчины смолкли. Лори представила старшего, на вид ему было лет семьдесят, как своего мужа, Мервина Рафеса.

Дэвид удивился. Что случилось с Джеем?

- Сядьте, выпейте, - сказал Мервин и тотчас продолжил беседу с другим мужчиной.

Лори сняла свою белую норковую шубку, продемонстрировав черное платье с кружевами и глубоким декольте. У нее были маленькие, но идеальные груди; лифчик отсутствовал.

- Я бросила Джея, - пояснила она, как бы отвечая на немой вопрос. - Он был ужасно скуп.

Лори коснулась восхитительного бриллиантового браслета, висевшего на ее узком запястье.

- Мервин умеет обращаться с женщиной.