Выбрать главу
Корифей
Не слыхал и я доселе. Значит, потому онаТак красива, что в родстве с ним. Многого не знаем мы.
Гермес
Вам подвластные тотчас же услыхали Города,Как грызетесь меж собой вы, широко оскалив пасть.Стали строить злые козни, чтобы подать не платить,Кушем золота лаконских подкупили вожаков.Те — бесчестны и корыстны, лицемерные друзьяПодло выгнали богиню, ухватились за войну.Но и там богатых прибыль стала злом для поселян!Ведь отсюда им в отместку шли военные суда,Чтоб сожрать у невиновных смоквы спелые в садах.
Тригей
Поделом! Повырубали смоквы и в моем саду.Посадил я их, взлелеял, вырастил своей рукой.
Корифей
Поделом, дружок, по праву! Ведь каменьями ониШестиведерную бочку раскололи у меня.
Гермес
А когда сюда сошелся из полей рабочий люд,Он не знал, что им торгуют, что обманут он кругом.Сад растоптан виноградный, и маслин родимых нет,Вот на болтунов с надеждой стал глядеть бедняк. А те,Хоть и знали, что без хлеба и без сил уже народ,Как плетьми, Ирину гнали языками: ведь онаНам показывалась часто, нашу родину любя.А они купцов союзных, словно яблоню в саду,Околачивали палкой с визгом: «Он — Брасиду друг!»Вы ж на жертвы без оглядки налетали, как щенки.Побледневший, изможденный, город в ужасе поник,Клевету любую жадно проглотить он был готов.А союзники, увидев, как терзают их и бьют,Стали золотом червонным засыпать горланам рот.Страшно те разбогатели. Обнищала вся страна.Ничего-то вы не знали. А кожевник был во всемВиноват.
Тригей
Гермес-владыка! Помолчи, не называй!Под землей, куда ушел он, не тревожь его, оставь!Он уж стал теперь не нашим, он тебе принадлежит.Все, что про него ты скажешь,Что мерзавцем жил негодным,Болтуном, лгуном, пройдохой,И мутилой, и задирой,Это все сейчас ты скажешьО знакомце о своем.
Тригей
(обращаясь к богине Мира)
Но ты-то почему молчишь, владычица?
Гермес
Не подарит она ни слова зрителям:За муки все она на них разгневана.
Тригей
Так пусть с тобой поговорит хоть чуточку!
Гермес
Что думаешь о них, скажи мне, милаяКрасавица. Доспехов Ненавистница!
(Как бы перешептывается с богиней Мира.)
Так, слышу, слышу. Жалуешься? Понял все!Узнайте, почему она так сердится:Сама она пришла к вам после ПилосаС котомкой, договоров полной доверху.Над ней в собранье трижды посмеялись вы.
Тригей
Мы согрешили, верно. Но уж ты прости!Ушел у нас весь разум в кожу[23] в те поры.
Гермес
О чем сейчас меня спросила, слушайте!Из здешних кто ей самый беспощадный врагИ кто ей друг и битв противник яростный?
Тригей
Всех больше ненавидит Клеоним войну.
Гермес
А в деле боевом слывет каким у васВот этот самый Клеоним?..
Тригей
Душою храбр,Зато не сын он вовсе своего отца.Подкидыш он, и сам, попав в сражение,Подкидывает щит свой обязательно.
Гермес
Еще о чем меня спросила, слушайте!Кто завладел в собрании трибуною?
Тригей
Гипербол свил гнездо себе на месте том.
(Богине Мира.)
Но что с тобой? Зачем глядишь ты в сторону?
Гермес
Да, отвернулась. Сердится на город вашЗа то, что проходимца вожаком избрал.
Тригей
Мы от него откажемся. Но город нашСейчас остался без опеки, сир и гол,И с горя проходимцем препоясался.
Гермес
А городу какая ж в этом выгода?
Тригей
В Совете нам полезен он.
Гермес
Но как, скажи?
Тригей
Да видишь, ламповщик он. До него в делахПорой впотьмах блуждали мы и ощупью,Сейчас же все при свете ламп решается.
вернуться

23

Ушел у нас весь разум в кожу… — Снова потревожена тень кожевника Клеона.