Раб
А это что за звезды? Полосой огняОни скользят по небу.
Тригей
ВозвращаютсяОт богача-звезды с пирушки звездочкиС фонариками, и огонь в фонариках.
(Рабу, указывая на Жатву.)
Теперь вот эту проводи скорее в дом!Ополосни лоханку, вскипяти водыИ постели для нас ты ложе брачное.А выполнив приказ мой, возвратись сюда!А я в Совет вот эту провожу сейчас.
(Показывает на Ярмарку.)
Раб
Где ты достал девчонок?
Тригей
Где же? Нá небе.
Раб
Не дам я и полушки за богов теперь:Они, как мы здесь, сводниками сделались.
Тригей
Да, кое-кто живет и в небе с этого.Пойдем теперь.
Раб
Скажи лишь, чем кормить ееМы будем?
Тригей
Да ничем. Не станет есть онаНи толокна, ни хлеба. У богов вверхуОна лизать амвросию приучена.
Раб
Что ж, полизать найдется для нее и здесь.
Раб уводит Жатву в дом.
Строфа 3
Первое полухорие
Сомнения нет у нас.Дела старика теперьИдут превосходно.
Тригей
А скоро женихом меня увидите блестящим!
Первое полухорие
Завидуем мы, старик,Ты юность вернул себе,Ты лоснишься маслом!
Тригей
Еще бы! А когда к груди прижму красотку Жатву?
Корифей
Блаженней будешь ты тогда, чем плясуны Каркина!
Тригей
И по заслугам. Это яЖука-навозника взнуздал,Спасенье эллинам принес,Чтоб все могли по деревням,Не зная страхов, по ночамИ спать и забавляться.
Раб
(возвращается)
Помыта спереди и сзади девочка.Готов пирог. Коврижки подрумянены.Все приготовлено. За женихом черед!
Тригей
Но Ярмарку должны мы отвести сперваИ передать Совету.
Раб
Тригей
Та самая, добытая в трудах.
Раб
Ой-ой!Не зад у ней, а праздничное шествие!
Тригей
(зрителям)
Эй, кто здесь честный человек? Кому вручитьНа сбереженье эту вот красавицу?
(Рабу, который возится около Ярмарки.)
А ты чего тут крутишься?
Раб
На Истме[29] яХочу занять палатку для приятеля.
Тригей
(зрителям)
Никто в опекуны не вызывается?
(К Ярмарке.)
Иди сюда! Народу передам тебя.
Раб
Кивнул ей кто-то.
Тригей
Кто же?
Раб
Арифрад кивнул.Он хочет получить ее.
Тригей
Подлец, да онЕе обгложет, обсосет, как косточку.
(К Ярмарке.)
А ты сперва на землю одежонку скинь!Совет, пританы! Перед вами Ярмарка!Взгляните, что за сладость вам вручается:Раздвинуть ножки стоит лишь немножечко,Для жертв местечко сразу приоткроется.А тут, глядите, кухня.
Раб
Хороша-то как!Понятно, почему она закопчена.Здесь до войны Совет пыхтел над вертелом.
Тригей
И с Ярмаркою сможете вы завтра жеУстроить состязанья превосходные.На четвереньках, на коленках, бок о бок,Стоймя стоять, бороться врукопашнуюИ, умастившись, как бойцы кулачные,По-молодецки драться, жать, долбить, копать.На третий день устроите ристания.На ездока наскочит на лету ездок,Повозка на повозку рухнет с грохотом,Помчатся, задыхаясь, тяжело храпя,И здесь и там возницы, ниц простертые,Без сил, в бесчестье будут у меты лежать.Эгей, пританы, получайте Ярмарку!Гляди, как принял радостно притан ее,Что значит — не с пустою приходить рукойК начальству! А не то проходишь без толку.
вернуться
28