Выбрать главу
Но никто не отозвался.
Тут Удача, тот счастливец, тот умелый землепашец, он недоброе почуял, нехороший в жилах холод; снова в горницу вернулся, подошел к печи поближе: печь давно, видать, остыла.
Снова глянул он в окошко: конь стоял как был — стеною, как гора, вздымался кучер.
Вспомнил он вчерашний вечер — губы сами улыбнулись: «Хорошо тому счастливцу, кто с богами покумился».
Потянулся он, зевая, да прилег в углу на лавку, порешил поспать немного; головой крутил, руками, так ворочался и эдак — сон нейдет, как ни старайся.
Подскочил в сердцах Удача, осердился, заругался: «Веселей пойдет гулянье, коль гостей чуток убудет!»
Отвечал холодный кучер: «Что ж, пойдем — пора в дорогу».
Как узнал Удача гостя, сердце в нем захолонуло: «Получил я год отсрочки!»
Гость ледовый усмехнулся: «Получил годов ты сотню, да неужто не заметил?»
А Удача и не помнит, чтобы жил он после пира: «У меня сынок был малый».
Говорит морозный Туони: «Умер он и похоронен, в Манале уж век лежит он».
Тут Удача, тот счастливец, тот умелый землепашец, распознал богов подарок, говорил он, горько молвил: «Ни за что на свете, смертный, не садись за стол с богами! У богов пиры-то долги — быстры годы человечьи, словно колесо у прялки. Золотые дни мелькнули — всей-то жизни время вышло, молодца хребет согнулся в этих праздниках веселых, на попойках у бессмертных».
Сел он в розвальни к Куоло, зазвенели колокольцы в дымке зимнего рассвета, прозвенели на проселке, на озерном льду затихли.

TUURI

Noin ne lauloivat jiimalat, juorottivat jouhiparrat rannalla Aluen järven, Tuurin uudessa tuvassa: «Autuas elämän arpa, kun on onni ottamassa, taito kättä käyttämässä. Ei elot eläen puutu, taarit taijoten vähene».
Tuo oli Tuuri onnellinen, talonpoika taidollinen, kaatoi kannuhun olutta, lausui tuolla lausehella: «On eloa, on iloa, oisi kyllin kystä meillä, yksi on suru sydämen: Tuoni ankara tulevi, Kuolo kaikki koijannevi.»
Senp’ on sai sanoneheksi, kuului tiuvut talvitieltä, kulkuset kujan periltä; kuunteli isänta itse, vaikenivat valta-luojat.
Tungeikse tupahan vieras hyyssä turkki, jäassä parta, kulmakarvat kuuralliset; pimeni tuvassa tuohus, Tuurin kasvot kalpenivat.
Sanoi Kuolo kutsumaton: «Kun ei kuulu tervehdystä, itse tervehdin tuloni.»
Tuo oli Tuuri onnellinen, talonpoika taidollinen, tunsi jäatyvän verensä, sydämensä seisahtavan tuskasta sanattomasta; toki lausui laatuisasti: «Istunet ilon tekohon, tuoppi oltta taijotahan.»
Virkahti viluinen vieras: «Tullut en ilon tekohon, otan itse olvituopin.»
Astui luokse arvollisten, kannun vaahtisen kumosi, lausui tuolla lausehella: «Ei kysytä kuulumia, kysyn itse kuulumani: tie on tehty miehen mennä, reki sankarin samota.»
Lysmyi polvet ponnettoman, syöksyi jalkoihin jumalten, huuti suulla surkealla: «En jaksa erota vielä kodistani, konnustani, luota vaimoni valion. Pyydän yhden päivän armön, yhden viikon, yhden vuoden.»
Nyykähtivät päät pyhäiset.
Kuolo kummasti hymyili: «Ei miestä väkisin viedä, saati veikkoa jumalten. On aika odotellani.»
Astui jo tuvasta Tuoni, painoi kiinni pirtin uksen; hengähti isäntä itse, hengähtivät vierahatkin.
Tuo oli Tuuri onnellinen, talonpoika taidollinen, tunsi päihtyvän verensä, sydämensa suurentuvan riemusta remahtavasta; kaatoi kannuhun olutta, lausui tuolla lausehella: «On eloa, on iloa, pöydät pantuna parasta, yks on riemu miehen riemu: tulla Tuonelta takaisin, nähdä Kalman karkkoavan.»
Jatkui juhla, tayttyi tuopit, tayttyi, tyhjeni samassa. — Juopui Tuuri taidollinen. Heräsi tyhjässa tuvassa, kuuli pakkasen kurikan, ulos katsoi akkunasta: oli orhi uksen eessä, hepo vartoi valjastettu, mies rehevä reen perässä, korkealla turkinkaulus.
Kalpenivat aamutähdet, päivä talvinen sarasti.
Muisti eilistü iloa, sanan lausui leikillänsä: «Talo työlle, vieras tielle. Hoi, on jo herätä aika!»