Выбрать главу

— Нет, Ориен, — услышала она голос принца за своей спиной. — Иди в кровать.

И это его заявление, да ещё озвученное в такой категоричной форме шокировало бедную девушку сильнее всех событий сегодняшнего длинного дня. Она смотрела на Литара и не верила собственным ушам. Ведь принц просто не мог сказать подобное.

— Иди, иди, — повторил он, откидывая край одеяла. — Ложись и спи. Я немного посижу здесь, потом уйду в кабинет. Так что моя постель в твоём полном распоряжении.

Она всё ещё продолжала стоять на месте и смотреть на него со страхом и непониманием. Двигаться к ложу девушка явно не собиралась и тогда Лит сам подошёл к смотрящей на него Ори, подхватил её на руки и уложил в свою кровать.

— Спокойной ночи, Ориен, — проговорил он, накрывая её тонким одеялом. Потом медленно отошёл в сторону, потушил все магические огоньки, кроме одного и, усмехнувшись каким-то своим мыслям, добавил: — Кстати, ты первая девушка, которая спит в моей постели… без меня. Цени.

Как только он скрылся за дверью ванной комнаты, Ори сильнее стиснула край одеяла и подняла взгляд к потолку. Она старалась заставить себя расслабиться и хотя бы попытаться снова уснуть. Не по ментальному приказу, а по-настоящему, со сновидениями и полноценным отдыхом. Да только сердце до сих пор бешено стучало, дыхание никак не желало восстанавливаться, а кожа ещё хранила тепло пальцев принца.

«Ненавистного принца», — поправила она себя мысленно.

Но врать самой себе было бессмысленно, — Сокол волновал её. И пусть она его боялась, и как мужчину в первую очередь, но вместе со страхом она ощущала странный трепет. Но что важнее всего, он не был ей противен. Его прикосновения не вызывали того дикого отвращения и ужаса… которые она до сих пор слишком хорошо помнила.

А сам Литар в это время стоял под струями горячего душа, заставляя себя думать об украденной книге, гаусской делегации, красной платине… да о чём угодно, лишь бы только выбросить из головы мысли об одной единственной девушке, которая сейчас спала в его кровати. Но как бы он ни старался, перед глазами всё равно вставал образ Ориен… в чулках и его рубашке.

Это было настоящее помутнение разума.

Это было глупо и не профессионально.

Он вёл себя, как сопливый подросток, впервые увидевший обнажённую женщину. Клял себя за то, что не сдержался и дотронулся до неё… Боги, как же ему сейчас хотелось закрыть эту обжигающе горячую воду и отправиться к Ориен. Он уже видел, как ласкает её тело, как берёт её… как она снова называет его имя, но теперь уже без страха или предостережения, а со стоном… от переизбытка эмоций и удовольствия.

И, возможно, при других обстоятельствах, он бы отмахнулся от запрета Кери, наплевал на свой принцип не заводить интрижек с теми, с кем работает. Да даже на её пораненные руки не посмотрел бы, но… Ори его не хотела. Больше того, — он её пугал. И это было совершенно не удивительно, после того, что ей пришлось пережить в катакомбах поселения каторжников.

Вообще, странно, что его так заботили её страхи. И с этим, определённо необходимо что-то делать. Да, Ориен не была обычной девушкой, но теперь Литару уже самому не терпелось разгадать её секреты и найти, наконец, её родителей.

Но на самом деле больше всего остального ему хотелось увидеть в её глазах желание, а не страх. Хотя сам Лит прекрасно понимал, что это лишь глупый каприз, который ни в коем случае не должен помешать делу и его обязательствам перед страной.

* * *

С самого раннего утра всё ведомство правопорядка оказалось поднято по тревоге. Вопреки предположениям Литара, первый советник гаусского князя закатил настоящий скандал. Господин Клирамо кричал, обвинял всех карильцев, вплоть до королевы в том, что они не смогли обеспечить безопасность его имущества. Вопил так, что усмирить его вопли смог только лично князь. Да и то ненадолго.

Её Величество Эриол была зла. Это происшествие бросало огромную тень на репутацию её страны. Едва узнав о случившемся, она вызвала к себе Литара и долго распекала его, не как сына, а как главу проштрафившегося ведомства. Он же лишь каялся и обещал сделать всё возможное, чтобы урегулировать конфликт. А когда к их беседе присоединились представители гаусского посольства, только лишний раз убедился, что украденная книга имела для советника огромную ценность.

полную версию книги