Выбрать главу

     Синий свет резал глаза. Звуки пропали. Пространство исказилось, словно унося сознание в другое место. В прошлое.

 

4

 

   «Он в окружении дружественных военных сил, не знакомых. Джерри не помнит этого, но и одновременно осознаёт, что это было. Когда-то.

      Воспоминания, Господи, Боже мой, это воспоминания! Как это может быть?! Я не ...

     Перед собой Джерри видит город. Звуков нет, он как будто смотрит немое кино. Мегаполис вполне узнаваем, хоть и с трудом - это окрестности Цитадели. Город давно заброшен, ведь... - Ведь всех эвакуировали, верно? - Разруха ещё не посетила его в полной мере - хоть на машинах, столбах, дорожных знаках и прочих металлических предметах поселилась всепоедающая ржавчина. Мох, плесень и плющ уже облюбовали улицы, а на дорогах и стенах которых уже давно появились трещины - дома всё равно выглядят новее, чем сейчас. Как будто ещё не оставляют бесплодных попыток выиграть схватку со временем.

    Джерри трясётся в открытом кузове большого грузовика, таком же, как и остальные пятьдесят. Кругом военные и всевозможная боевая техника. Он не узнаёт людей рядом, но уверен, что это его сослуживцы. Мимо, поднимая клубы пыли, проносятся несколько грузовиков крытых тентами, - Они везут аппаратуру, - и несколько бронемашин. Вокруг города в цепочку выстроились танки, направив пушки на Цитадель, достроенную лишь наполовину. Всё это напоминает масштабные шествия на парадах. Позади, он знает это, хоть и не видит - в бронеавтомобилях сидят учёные, а ещё дальше - автобус с журналистами. За ними движется батальон обеспечения, подвозя запасы боеприпасов, топлива и провизии. На случай если... что-то пойдёт не так. - Но всё уже пошло наперекосяк, иначе мы бы здесь не были, - мысленный анализ продолжает работать, несмотря на шок. Генерал стоит возле танка и что-то кричит в рацию, указывая в сторону, где в нескольких километрах виднеется Цитадель».

 

5

 

    На мгновение Джерри вернулся в реальность, но услышал лишь ор и звук пальбы. Вновь увидел хаос, устроенный бойцами внутри «Хантера». Синий свет вгрызался в мозг с упорством озверевшего ягуара, прожигая страшной мукой.

  Новая вспышка. Воспоминания хлещут бурным потоком, разбрасывая кусочки сумасшедшей мозаики. Треск выстрелов пропал.

     Джерри опять увидел свой сон, только теперь он не заканчивается. Всё происходит обрывками, и на этот раз, звук в видениях включается.

 

6

 

    «Ему семь, как и его подружке, - Как её зовут, как ёё... - их, с семьями и соседями везут в переполненном жёлтом школьном автобусе. Люди испуганно перешёптываются. Справа, через проход между рядами, девочка прижимается к своей матери и пытается улыбнуться своему другу. Джерри растягивает губы в самой, как он надеется, приободряющей улыбке.

    - Как ты, приятель? - говорит отец, взъерошивая ему волосы. На лице маска мистера «всё будет хорошо».

   Джерри поднимает кулак с поднятым вверх большим пальцем и смотрит на девчонку, а затем оглядывается налево. Автобусы, в одном из которых они едут, рассекающие ночь разношёрстной колонной - от военных до гражданских, обгоняют гружённые чемоданами и коробками машины. Он вновь поворачивается вправо, смотрит на дочь с матерью, а затем в окно позади них. За стеклом проносится их пригород, с мечущимися жителями. В нескольких домах свет потушен, видимо хозяева успели уехать. Периодически мелькают зелёные джипы, стоящие на тротуаре. Военные, выводящие людей на улицу.

      - Это и есть эвакуация, - думает Джерри, - плохое слово. Бегство, и непонятно, от чего.

  Разговоров нет, пассажиры автобуса слушают радио, передающее новости вперемешку со статическими помехами.

    - «Шшшшш... приказ о масштабной эвакуации... - Женский голос дикторши, до боли знакомый. Почему-то Джерри вспомнилась Сестра. - Таинственные лучи света замечены по всему земному шару. Пока ничего неизвестно, но правительства стран просят своих граждан не поддаваться панике... шшшшшшшшшш... местные власти... шшшшш... мобилизация армий всего мира...»

    Треск статических помех стал невыносимым, и водитель переключился на другую волну. Голоса журналистов и доктора НИИ из-за помех были практически одинаковыми.

      - «Что это, вторжение? Людям угрожает опасность? Какая у НИХ цель?

      В ответ слова старца, полные искренне извиняющихся ноток:

      - Мы не знаем».

     Автобус тряхнуло на выбоине. Соседский пёс, жмущийся к ногам молодой четы, завыл. Настолько жалобно и безнадёжно, что Джерри пробил озноб до костей, а мурашки покрыли всё тело. За окнами появилась лесополоса - колонна покинула пригород.