Мастера Цеха Мельников, работающие под эгидой Четырех Небесных Домов, Дуглас К. Фарбер, сам Мибби, и Кимберли Барри, кого я называю Новелемаха, что значит «Прекрасная Неподвижность».
И певцы, послушайте-ка имена этих певцов: Анна Ходгкинсон Бейюнахео, и Томас Вагнер Томхойя, и Ребекка Уорнер Одбахо Хандуше, Женщина, Которая Восхищается Птицами; и Патриция 0'Сканнелл, Дэвид Марстон, Сьюзен Марстон, Малколм Лоув и Мередит Бек. Хио дадмнес ханойя донхайю коумушуде!
А те Трое, Кто Заботился О Корове: моя Вирджиния, Валери и Джейн, они, разумеется в центре, без них никаких танцев просто не было бы!
И берегитесь Гадателя С Помощью Земли, Геоманта, который способен измерить Долину, который придал форму холмам и помог мне утопить половину Калифорнии, который ходил в Путешествия За Солью, останавливал Поезд и ни на шаг не отставал от Серого Быка — Хейя Хеггайя, хан ес им! Амоуд геваквасур, йешоу геваквасур.
ГЛОССАРИЙ
В мои намерения входило составить этот глоссарий, чтобы включить в него все слова языка кеш, которые встречаются в самом тексте книги или в песнях и стихах на тех пластинках, которые к ней прилагаются. Некоторое количество других слов были включены сюда исключительно для удовольствия моих приятелей, больших любителей всяких словарей и адептов того, что один наш знаменитый предшественник называл Тайным Пороком.
а: 1. (префикс или суффикс, обозначающий мужской род. См. также «та», «пеке»)… 2. (междометие, обозначающее звательный падеж).
ач: красное дерево (секвойя) как растение, так и древесина.
адре: луна. Светить (подобно луне).
— адре ваква: Танец Луны. Танцевать Танец Луны.
адселон: пума, горный лев (Felis concolor).
адсевин: Венера (планета), утренняя или вечерняя звезда.
адги (или) агги: дикая собака (feral Canis domesticus).
айбре: пурпурный, фиолетовый цвет.
айха: молодой, новый.
айо: вечность, бесконечность, открытость. Вечный, бесконечный, открытый.
аль: енот (Bassariscus astutus).
ам: (обычно перед объектом) рядом, возле, при ком-то, вместе с, сразу перед или после чего-либо, почти в то же время.
ама: бабушка, любая родственница по линии матери и старше ее.
амаб: принятие, признание. Принимать, признавать.
амакеш: Долина Реки На.
амавтат: дедушка (с материнской стороны).
амбад: дарение, акт дарения (отдачи); щедрость, благополучие. Давать, дарить, быть богатым, быть щедрым.
амбадуш: даритель, богатый человек, щедрый человек.
амху: (обычно перед объектом) между, посредине; (как существительное) кожа, поверхность, прокладка; (как глагол) быть между, быть тем, что разделяет или противопоставляет.
амхудаде: водомерка (насекомое; см. также «тайдагам»).
амоуд: (обычно перед объектом) вместе, вместе с, одновременно или в одном ритме с кем-то.
— амоуд манхов: (быть) членом (одной) семьи, жить вместе.
ан: (после объекта) в, внутри, в середине.
анан: (после объекта) внутрь.
анасайю: земляничное дерево (Arbutus menziesii) как растение, так и древесина.
ансай: радуга, спектр.
ансаивше: Люди Радуги.
анйябад: обучение (скорее «тому, что необходимо или следует знать», чем «тому, что просто нужно знать»). Учить(ся).
ао: голос. Выражать словами, звучать, говорить, сказать.
ап: ноль, пустота.
апап: игра в кости.
арба: рука, обхождение, обращение. Брать руками, работать руками, управлять.
арбан: работа, ответственность. Заботиться о ком-то, работать с кем-то вместе.
— арбан хануврон: обращаться бережно, работать тщательно.