дейон: дикая роза (Photinia arbutifolia).
дидуми: избыток, обилие, чрезмерность. Быть избыточным, чрезмерным.
дифту: маленький, низенький (но не короткий; см. «инийе». Камешек бывает «дифту», а не «инийе»).
диратс: кровь. Кровоточить.
диу: подъем, вставание. Вставать, подниматься, идти в гору.
диуха: юго-восток.
диухафар: восток.
додук: скала, камень; но скала такого размера, что ее не слишком трудно поднять или сдвинуть с места.
дон: пестрый, полосатый, муаровый.
дот: овца.
— дото: ярка.
— дота: баран.
— педота: валух.
— меби, омеби, амеби: ягненок.
доу: (обычно перед объектом) на, сверху, через (см. также стоу, таи, оун).
доубуре: (множ. число) много, великое множество.
доум: коричневый или смешанных темных и теплых тонов.
доумиаду охве: искусственный «дракон», в котором прячутся несколько танцоров; появляется во время Танца Вина. Также называется «дамив ходест», что значит Старая Земляная Змея. Землетрясения, как и человеческая дрожь или пошатывание, могут приписываться движениям Доумиаду Охве, который простирается подо всеми горными хребтами побережья.
древи: зеленый или желто-зеленый.
ду: (может предшествовать или следовать за объектом) сквозь, насквозь (пройти насквозь некое пространство).
дуча: сын.
дучатат: сводный брат, сын отца.
дудам: помещение, убежище, ячейка, комната (обычно под землей). Давать убежище, окружать, содержать.
дуеде: ясность, прозрачность. Быть прозрачным, ясным.
дуи: порода пастушьих собак с очень короткой вьющейся шерстью.
дукаб (или) берка (или) тук: домашняя птица, куры.
думе: рассчитывать, подсчитывать.
думи: наполнять до краев, достигать пределов, достигать цели, выигрывать в игре или скачках.
дур: красный.
дут: (местоим., относит. местоим. или прил., объект сложн. глаг.) который, кого, того/тех которые, кто.
две: приношение, привод. Приносить, приводить.
ед: зрение, способность видеть. Видеть.
ем: протяженность/продолжительность; пространство/время.
емвей (или) емвейем: всегда, навечно, вечно, повсюду.
емвоум: проявление, манифестация. Проявлять(ся), быть обнародованным.
ене: возможно нет. (Часто используется в значении «нет»).
енсе: 1. (перед объектом) после… 2. (после объекта) затем, следом, сразу за.
еппе: конец, остановка, перерыв. Останавливать(ся), прекращать, оставлять незаконченным.
еппеше: смерть (живого существа), прекращение, разрушение, конец (неживого предмета). Прекращать существование, кончаться, не существовать более.
ер: северо-запад.
ерай (или) фарер: север.
ерваха: запад.
еше: пока, в то время как, во время чего-либо.
естун: выбор, право выбора. Выбирать.
евай: Общество: так переведено это слово в данной книге. Группа людей, организованных общими интересами и общей деятельностью, цеховой или культовой. Также — место, где они встречаются или работают.
ейе (или) ей: да.
з: (суффикс, обозначающий, что данное слово употребляется в Земной Речи, используется только в разговорном языке).
им: здесь.
име: губа.
— имеху: губы.
имхай: здесь и немедленно.
рру имхайян: на этом самом месте в это же время.
ин: (уменьшительный префикс).
инийе: маленький, крошечный, коротенький (см. «дифту»). (Большая часть мелких живых существ определяется прилагательным «инийе», а не «дифту», за исключением, возможно, черепахи или еще кого-то небольшого, но известного как долгожитель.)