оло: цапля.
олун: благородный лавр, мирт (Umbellularia califomica), дерево, кустарник, плоды или листья (пряная приправа).
ом: там, в том месте.
— ррай ом, ррай ом пехайян: там-то тогда-то, однажды в одном городе (повествовательная формула зачина).
оне: возможно, может быть.
онхайю: музыка. Исполнять (творить) музыку.
онкама: песня. Петь.
оной: осел.
опал: лягушка.
осай: кость.
оу: гончая собака. Выть, лаять.
оуд: (обычно прибавляемое в виде суффикса к объекту) с, вместе с.
оудан: (обычно прибавляемое в виде суффикса к объекту) с, внутри чего-либо, в среде чего-либо, среди.
оуклалт: правый, находящийся на или вне Правой Руки.
оун: (прибавляется в виде суффикса или просто следует за объектом) на, на поверхности чего-либо.
ойя: покой, досуг. Быть спокойным, наслаждаться отдыхом.
— войо: легко, спокойно.
— ханойя: вольно, свободно.
— гевед ханойя: сидя в вольной позе, т. е. медитируя.
п, пе: (префикс со значением отрицания или привативности).
пао: достижение, посев, эякуляция, оргазм (у мужчины). Достигать, сеять зерно, извергать семя, достигать оргазма (мужского).
парад: луг, невозделанное поле, поле, оставленное под паром.
павон: держать, нести на руках, в охапку или в объятиях.
пехай: тогда (не сейчас, в другое время. При обозначении порядка следования событий употребляется другое «тогда» — енсе.)
пехам: недышащий, неживой, мертвый.
пеке: (обычно как префикс) мужской, мужского рода (грам.).
пекеш: иностранец, чужеземец, человек не из Долины.
пекеше: мужчина, существо мужского пола.
пема: иностранец, чужеземец, человек без Дома.
перру: другой, иной, еще один.
перрукеш: долина (иная, чем Долина Реки На).
пешай: засуха.
певейо: кусок, порция, район, территория, место; эпоха, отрезок времени.
— ваквав певейо: площадь для танцев, святое место.
— шевейв певейо, гошей певейо: городская площадь.
поуд: отдельный, отдельно, в стороне, в одиночестве.
пойя: трудность, боль.
— вепойя: тяжелый, трудный, болезненный.
прагаси: лето, жаркая погода.
прагу: сияние, ясность. Сверкать, сиять, светиться.
пуч: колючий кустарник, чапараль.
пул: если не.
рахем: души (различные виды души, принадлежащие одному и тому же существу, или же души многих существ).
рава: речь, язык, язык (орган). Говорить (как с помощью слов, так и без слов), поговорить с кем-то (см. «арра»).
реча: охота (понятие и процесс). Охотиться.
— речуде, речудив хедом: Общество Охотников.
рейш: линия, что-либо очень длинное, тонкое и прямое.
— хурейш: Рельсовая Дорога, рельс.
рип: ребро, балка, перекладина.
ро: (возвратное местоимение) себя.
рон: забота. Заботиться, любить, быть осторожным.
— уврон: осторожный.
рой: мужество. Быть мужественным, бесстрашным.
— оверой: бесстрашная (женщина), имя.
ррай: (указательные прилагательные или местоимение) тот.
рру: (указательные прилагательные или местоимение) этот.
ррутоуйо (или) рруненьо: потому что, из-за того что, благодаря чему-либо.
ррувей: космос, Вселенная.
са: небо, Небеса.
сахам: атмосфера.
сахамдао: ветер. Дуть, сдувать, подобно ветру.
сахамно: безветрие, штиль.
сас (или) дессас: гремучая змея.