Выбрать главу
Вокруг своей оси в пространстве и по кругу Земля вращается — вот сутки; вокруг Земли в пространстве и по кругу Луна вращается — вот месяц; вкруг Солнца нашего в пространстве и по кругу Земля вращается — вот год; вокруг своей оси в пространстве и по кругу вращается и Солнце — вот Танцы; и Солнце, и другие звезды в пространстве и по кругу вращаются и возвращаются к исходной точке — вот танец звезд.
В их танце — неподвижность и движенье, в нем — без измененья перемены, движение вперед, соединенное с возвратом. В их танце — созиданье и гор, и рек, и звезд — миров далеких — и их уничтоженье. Весь этот танец — круг открытый, незамкнутая часть спирали, в которой круг за кругом, круг за кругом танцуются в Долине жизнь и смерть.
Чтобы начать, сперва вернуться нужно. Чтоб семя уронить, необходимо расцвести и дать плодам созреть. Лишь познавая толщу камня, ты с родником соприкоснешься. Увидеть хочешь этот Танец? Так посмотри на звездный свет! Чтоб музыку его услышать, ты темноту попробуй слушать. Чтоб мир весь танцевал с тобою вместе, пусть все на свете воссияет! И люди пусть в Домах танцуют, и в городах — на площадях для танцев, и пусть светлы их будут лица, глаза пусть полнятся сияньем!
Просьба о посланнике

Старая песня, исполняемая под аккомпанемент барабана в домах Общества Черного Кирпича

Ах, перепелка, передай весточку родному дому!
Не могу я, не могу преступить границу мира.
Ах, курочка, передай весточку родному дому!
Я не знаю, ох не знаю, как попасть мне в мир иной.
Голубь, голубь, передай весточку родному дому!
Весточку я передал и вернулся вновь сюда. Слово передал твое, уронив перо свое.
Песня травы

Песня Дома Красного Кирпича, исполняемая во время Танца Травы в Ваквахе

Это случается очень тихо. Под черными тучами плывут холмы, холмы меняются, солнце движется к югу в сером тумане, ветер все холоднее, но дует все тише с запада, с юга. О, бесконечность дождя, бесшумно струящегося! О, бесконечность травы, из земли прорастающей! Холмы меняются — они зеленеют! Это случается очень тихо.
Облака, дождь и ветер

Песня, исполняемая во время Танца Травы

Из Дома Льва, с вершины горной — слышишь: танцоры идут, спешат? Слышишь: танцуют они на склоне Танец Медведя, к подошве холма спускаясь, Спускаясь прямо в нашу Долину? Видишь: Койот следом за ними идет, и завывает, и песню поет!
Танец муравьев

Это поют и танцуют дети во всех городах Долины на Третий День Танца Вселенной, в День Меда, когда исполняется также и Танец Пчелы

Сотня сотен комнат в этом доме, Сотня сотен залов в этом доме, бегают, суетятся в этом доме, все трогают на бегу в этом доме. Эй! Мои крошечные предки! Выпустите меня из этого дома! Выпустите сейчас же меня отсюда! Эй, вы! А ну скорей выпускайте!
Дар Медведя

Записано во время занятий в Обществе Черного Кирпича в Ваквахе. Учебная песня

Никто не знает истинного имени медведя, даже он сам. Лишь только те, кто разжигать огонь умеет и плачет настоящими слезами, — те знают его истинное имя, которое назвал им сам Медведь.