Выбрать главу

Минут пятнадцать мы посидели в креслах. Пальмы давали рассеянную тень, и чувствовалось дуновение легкого ветерка. Это место стоило облюбовать, даже если Бадр сюда не приходит.

— Сафия, распорядись, чтобы мне завтраки накрывали здесь. Сегодня, пожалуй, я здесь даже пообедаю.

Девушка кивнула, принимая указания к сведению. Я навестил конюшню. Рыжего британца там не было, двое арабов мыли мраморные полы вручную. При нашем появлении оба бросили работу и учтиво отступили в сторону, не забыв отвесить мне поклон. Так как говорить было не с кем, мы пошли обратно мимо группы пальм. Там было пусто.

У парадного входа я встретился нос к носу с принцем, который, сопровождаемый Бадром, спешил к машине. Уделив мне минутку, Абдель-Азиз повторил слова, ранее сказанные Сафией:

— Зеноби, если захочешь в город за покупками, скажи своей девушке: тебе выделят машину, охрану, на траты не скупись. Два условия, не пытайся бежать. Ты не сможешь и только потеряешь мое доверие и терпимость. И второе — помни, что за твои поступки отвечаю я, если опозоришь меня, испытаешь мой гнев. В город — только в арабской одежде и с покрытой головой, вечером получишь от меня безделушку за вчерашнюю победу.

Не дожидаясь моей реакции, он нырнул в машину. Бадр поймал мой взгляд и еле заметно вскинул бровь. Кивком головы я ответил на вопрос, давая понять, что место его отдыха мне известно.

Машина резво тронулась, обдавая нас пылью и мелкой щебенкой: любят эти арабы ездить, как наскипидаренные, ей-богу — дети.

Обед, как я и планировал, прошел в оазисе, так про себя я окрестил это место. Пришлось насилу усадить с собой Сафию, девушка боялась притронуться к еде и сидела как на иголках. Тем не менее уговорами и порой угрозами сменить ее, я заставил девушку поесть.

Уже ближе к вечеру, когда я совершал бесцельную прогулку, чтобы просто не сидеть в комнате, послышался шум подъезжающих машин. За черным ленд крузером шел рендж ровер эвог красного цвета. Подъехав к ступенькам, оба автомобиля остановились: мне стало любопытно, кто же в женском автомобиле красного цвета: может, принцесса пожаловала взглянуть на меня и оценить выбор брата. Но из красного эвог вылез молодой араб в белой рубашке с галстуком, с папочкой в руках, которую он передал вместе с ключами Абдель-Азизу. Приложив руку к груди и учтиво поклонившись, араб зашагал в сторону ворот. Абдель-Азиз, увидев меня, расплылся в довольной улыбке и, направившись ко мне, остановился в двух шагах.

— Это твоя машина, можешь ездить куда хочешь, но только с сопровождением. — С этими словами он протянул мне папку и комплект ключей.

Растерявшись от подарка, я молча принял ключи и лишь потом, немного смущаясь, ответил:

— Спасибо конечно, но зачем мне машина? Ездить по территории двора? Не стоило тратить на меня деньги, у вас и так убытки были вчера.

Отмахнувшись от моих слов, как от назойливой мухи, принц сделал знак Бадру. Тот достал из внедорожника небольшую коробочку, перевязанную красной лентой.

— Это маленькое колечко от нашего дома, в знак признательности. — С этими словами принц развязал ленту и, открыв крышечку коробки, протянул мне.

Даже у меня захватило дух от этого великолепия: солнечные лучи заиграли на великолепных гранях крупного бриллианта размером с фундук. Роскошная вязь из белого золота или платины обхватывала сам камень, та же вязь шла по всему периметру колечка. Это была ручная работа, и работа великолепная: я услышал, как не смогла сдержать вздох Сафия, ошеломленная подарком.

— Спасибо, принц. — Я избегал называть его господином или хозяином. — Ваша щедрость безгранична. Но позвольте мне отказаться от подарка. Такого кольца достойна лишь ваша будущая жена, а не я. Красивее него я не видела в жизни, но все же это излишне, и я недостойна носить кольцо, которое к лицу лишь принцессе.

Моя речь была немного пафосна, фальшь в ней лично для меня была видна отчетливо, но принц проглотил.

— Я знаю, кто достоин и какого подарка, а насчет жены ты верно сказала, пора мне обзаводиться семьей. Жду тебя к ужину, Зеноби.

С этими словами Абдель-Азиз ушел в дом, сопровождаемый Бадром, в глазах которого я успел заметить усмешку.

— Возьми кольцо, Сафия. — Я сунул коробочку девушке, которая дрожащими руками взяла драгоценность, забывая дышать.

— Госпожа Зеноби, оно великолепно, вряд ли в мире есть красивее, — у девушки срывался голос, — такие кольца не дарят простым наложницам, видимо, господин просто без ума от вас…