Выбрать главу

Но она тут же заметила испуг на лице молодой женщины. Несомненно, дверь ей открыли с тревогой и опасением. Впрочем, при виде мисс Петтигрю, это лицо просияло облегчением.

— Я пришла… — нервно начала мисс Петтигрю.

— Который час?

— В первый раз я позвонила ровно в десять. Вы ведь это время назначили мисс… мисс Лафосс? Звонила я в течении примерно пяти минут. Значит, сейчас пять минут одиннадцатого.

— Мой Бог!

Прекрасное создание развернулось и скрылось в комнате. Она не пригласила войти внутрь, но леди, лицом к лицу столкнувшаяся с нищетой, решила отринуть условности: мисс Петтигрю переступила порог и закрыла за собой дверь. «По крайней мере, я попрошу назначить собеседование» — подумала она.

Она увидела, как качнулась драпировка над противоположной дверью и услышала тревожный голос:

— Фил, Фил, ленивая ты псина. Вставай. Уже половина одиннадцатого.

«Склонна к преувеличению» — подумала мисс Петтигрю. — «Это не лучший пример для детей».

Теперь у нее появилось время оглядеться внимательнее. Блестящие подушки лежали на обтянутых блестящей тканью стульях и честерфильдовском диване. Толстый бархатный ковер странного футуристического дизайна украшал пол. Великолепные, захватывающие дух шторы драпировали окна. На стенах висели картины… не совсем приличные, решила мисс Петтигрю. Безделушки разнообразного цвета и формы украшали стол и каминную полку. Ничто здесь не соответствовало единому замыслу, но все сияло экзотичным блеском, от которого перехватывало дыхание.

«Это не может быть комната леди» — подумала мисс Петтигрю. — «Моя дорогая мама никогда бы не отделала свою комнату подобным образом».

И все же… да! Этот интерьер идеально подходил юному созданию, которое так внезапно исчезло в спальне.

Мисс Петтигрю бросила суровый взгляд на дверь, но к ее неодобрению примешивалось странное чувство волнения. В подобных декорациях должны были происходить странные вещи и события с удивительными героинями, живущими яркой, захватывающей, опасной жизнью.

Потрясенная неожиданным разгулом собственного воображения, мисс Петтигрю строго обуздала свои мысли и заставила их вернуться к стороне сугубо практической.

«Дети, — размышляла мисс Петтигрю. — Разве можно играть и обучать детей в комнате, похожей на эту? Они всю ее осквернят чернилами и грязными пятнами».

Из-за двери спальни до мисс Петтигрю доносились звуки разгорающейся ссоры. Приятный низкий мужской голос уговаривал:

— Возвращайся в постель.

А высокий голос мисс Лафосс спорил с ним:

— Нет, не могу. Я не желаю ждать, пока ты выспишься. Я уже встала, и мне нужно успеть переделать множество дел сегодня утром. Я не позволю тебе храпеть здесь по обеда, потому что мне нужно прибрать эту комнату.

Вскоре дверь отворилась, и мисс Лафосс появилась снова, преследуемая мужчиной в таком ярком и блестящем шелковом халате, что мисс Петтигрю несколько раз растерянно моргнула.

Она стояла у порога, опасливо сжимая дрожащими пальцами сумочку и ожидая строгого вопроса, что она, собственно, здесь делает? Горячая волна страха заставила ее немного вспотеть. Наверное, это было ее худшее интервью. Внезапно она с ужасом почувствовала себя неудачницей, побежденной еще до начала сражения. Такие люди, как эти… любые, способные дать ей работу… никогда больше не будут платить ей за ее услуги. Она стояла, со стоическим достоинством, ожидая увольнения.

Однако молодой человек посмотрел на нее ласково и без тени удивления.

— Доброе утро.

— Доброе утро, — сказала мисс Петтигрю.

Она вдруг ощутила такую слабость в коленях, что была вынуждена опуститься на стул.

— Она и вас вытащила из постели чуть свет, а?

— Нет, — ответила мисс Петтигрю.

— Удивительно. Такое раннее утро, а вы уже полностью одеты.

— Уже 10:13, - серьезно сказала мисс Петтигрю.

— Ах! Ненавижу эти ночные кутежи. Мне обязательно нужно спать по ночам. Буду полумертвым весь день, если не высплюсь.

— Я тоже не спала всю ночь, — сообщила мисс Петтигрю, придя в легкое замешательство.

— Не устаю восхищаться женщинами.

Мисс Петтигрю слегка ободрилась. Кажется, этот маленький фейерверк остроумия давал ей надежду. Она внимательнее посмотрела на молодого человека. Щеголеватый, аккуратный, с быстрыми карими глазами и блестящими темными волосами. Крупный нос, полные губы и прямой взгляд говорили, что он не из тех, кто выкидывает грязные трюки за спиной, и вполне может быть достаточно приятным, если люди постараются быть приятными с ним.