Выбрать главу

Мистер Корнер, удивившись, что уже так поздно, долго и нежно прощался со своим родственником, а потом обнаружил, что пристань св.Екатерины самый запутанный лабиринт, из какого ему когда-либо приходилось выбираться. Под фонарем на Майнориз-стрит мистеру Корнеру вдруг пришло в голову, что он - никем не понятый человек. Миссис Корнер никогда не говорила и не делала тех вещей, какими латиноамериканские красотки хоть в слабой степени старались выразить свою всепожирающую страсть к мужчинам, которые, насколько мистер Корнер мог судить, были ничем не лучше его самого. Вспоминая, как с ним говорила и как с ним обращалась миссис Корнер, мистер Корнер заплакал. Заметив, однако, что какой-то полицейский с любопытством поглядывает на него, он вытер слезы и поспешил дальше. Расхаживая по платформе станции Меншен-хаус, где всегда очень дует, он снова, с удвоенной силой, ощутил перенесенные им обиды. "Почему в поведении миссис Корнер нет и следа собачьей преданности? В этом виноват только я, - с горечью упрекал он самого себя. - Женщина любит своего властелина, таков ее инстинкт, - задумчиво рассуждал мистер Корнер. - Черт меня побери, - признавался он самому себе, - если она хоть когда-нибудь смотрит на меня, как на властелина".

- Убирайся прочь, - отстранил мистер Корнер какого-то тщедушного мальчугана, который с широко разинутым ртом остановился прямо перед ним.

- Я очень люблю послушать, - объяснил тщедушный юнец.

- Разве тут кто-нибудь разговаривает? - спросил мистер Корнер.

- Да вы сами, - ответил мальчик.

От города до Равенскорт-парка - порядочный путь по железной дороге, но мистер Корнер был увлечен составлением плана своей будущей жизни с миссис Корнер, и ему совсем не хотелось спать. Сойдя с поезда, он сильно огорчился, что еще целых три четверти мили, которые ему придется пройти пешком по топкой дороге, отделяют его от момента, когда он по пунктам разъяснит миссис Корнер свою точку зрения на многие вещи.

Фасад виллы "Акация" свидетельствовал о том, что все обитатели ее мирно спали, и это усугубило его раздражение. Жена, любящая мужа с собачьей преданностью, ни за что не легла бы спать, - ее беспокоило бы, не понадобятся ли ему ее услуги. Мистер Корнер, следуя указанию своей собственной медной дощечки, не только постучал, но и позвонил. Так как дверь не распахнулась перед ним моментально, он продолжал стучать и звонить. Окно спальни во втором этаже приоткрылось.

- Это ты? - спросил голос миссис Корнер.

В ее голосе отчетливо слышалась нотка страсти, но это была совсем не та страсть, какую желал внушить ей мистер Корнер. Он еще больше рассердился.

- Нечего разговаривать со мной, высунув голову из окна: ты не на сцене и я не твой любовник! Спускайся поживее и отвори дверь, - командовал мистер Корнер.

- А разве у тебя нет с собой ключа? - осведомилась миссис Корнер.

Вместо ответа мистер Корнер снова забарабанил в дверь. Окно захлопнулось. Через шесть-семь секунд дверь распахнулась так внезапно, что мистера Корнера, еще не выпустившего из руки молоточка, как вихрем внесло в прихожую. Миссис Корнер спустилась вниз, приготовившись высказать ряд замечаний. Она и не подозревала, что обычно медлительный в речах мистер Корнер на этот раз опередит ее.

- Где мой ужин? - возмущенно вопрошал мистер Корнер, все еще держась за дверной молоточек.

Онемев от изумления, миссис Корнер вытаращила на него глаза.

- Где мой ужин? - повторил мистер Корнер, до сознания которого постепенно дошло, что ужина для него нет. - Вы что себе позволяете! Ложитесь спать, когда г-г-глава семьи еще не по-по-поужинал?

- Что-нибудь случилось, дорогая? - послышался голос мисс Грин с площадки второго этажа.

- Войди в дом, Кристофер, - попросила миссис Корнер. - Пожалуйста, войди в дом и дай мне закрыть дверь.

Миссис Корнер принадлежала к числу тех молодых дам, которые умеют с милым высокомерием повелевать, если им послушно покоряются, но которые сами, вместе с тем, легко робеют.

- Я хочу-чу жареных почек с гренками, - распорядился мистер Корнер, ухватив вместо молоточка стоячую вешалку для шляп и тотчас в этом раскаявшись. - И чтоб никаких разговоров. Поняла? Не желаю н-никаких разговоров!

- Что же я, несчастная, буду делать? - прошептала испуганная миссис Корнер своей подруге. - Во всем доме нет ни одной почки.

- Я бы на твоем месте поджарила ему яичницу, - посоветовала услужливая задушевная подруга. - Насыпь туда побольше кайенского перца. Может быть, он не разберет, что это такое.

Наконец мистера Корнера удалось привести в столовую, которая служила одновременно гостиной и библиотекой. Обе дамы бросились разводить в кухне огонь. К ним присоединился наскоро одевшийся персонал, хроническое негодование которого, казалось, улетучилось как раз в тот момент, когда, впервые в вилле "Акация", оно было бы оправданным.

- Я бы никогда этому не поверила, - прошептала бледная как полотно миссис Корнер, - никогда!

- Вот когда он показал, что в доме есть мужчина, правда? - в полном восторге чирикнул персонал.

Вместо ответа миссис Корнер выдрала служанку за уши и этим до некоторой степени разрядила свои чувства. Персонал сохранил полную невозмутимость, но громовые раскаты голоса мистера Корнера, отдававшего каждые четверть минуты новые распоряжения, скорее тормозили, чем ускоряли кухонные операции миссис Корнер и ее подруги.

- Я не решаюсь войти одна, - сказала миссис Корнер, когда все было расставлено на подносе.

Ее подруге пришлось последовать за ней, а служанка замыкала шествие.

- Это еще что такое? - насупился мистер Корнер. - Я заказывал отбивные котлеты.