Треск удара кремневого механизма и звук выстрела слились воедино. Нарушая покой зимнего соснового леса, выстрел из огнестрельного оружия эхом отражаясь от стволов деревьев, разнесся над окрестностью. Крупная свинцовая несбалансированная пуля настигла медведя в момент его броска и попала ему точно между ухом и глазом, пробила череп и разворотила мозги. Мертвый зверь рухнул всей своей массой на боярина и замер, наткнувшись тушей на охотничий нож. Выйдя из ступора, свита Сабурова бросилась к нему, извлекая его из-под медведя. Боярин едва дышал, левое плечо кафтана было разорвано медвежьими когтями, и из раны хлестала кровь. Сабурова отнесли и усадили прямо на снег под высокой сосной. Держась здоровой рукой за придавленные ребра, перепачканный с ног до головы медвежьей кровью, переведя дух, он оглядел окружавших его охотников.
Разорвав рукав кафтана, Илья осмотрел плечо Сабурова. Раны оставленные когтями были хоть и обширны, но не глубоки.
– Иван, обратился он к Дубине, – хорошо бы тугую повязку наложить. До дома дотянем, а там промоем и зашьем.
Дубина кивнул головой и начал раздеваться, снимая с себя нательную рубаху и разрывая ее на лоскуты.
– Тяжко дышать, боярин? – обратился Илья к раненому.
– Тяжело Илюша, видать, ребра сломаны.
– Так и есть, Владимир Николаевич, хорошо тебя медведь придавил, слава Богу, жив остался.
– Спасибо тебе Илья, спас ты меня от смерти неминуемой. Если бы не твоя ручница, точно бы Богу душу отдал, а я еще над ней насмехался. На век урок запомню.
Приподняв Сабурова, общими усилиями наложили тугую повязку и, поддерживая его с двух сторон, охотники направились в лагерь, оставив убитого медведя на попечение мужиков.
Всю обратную дорогу Илья шел позади всех. Невероятная слабость овладела его телом. Голова кружилась, перед глазами стояла пелена.
– Что это со мной, ни с того, ни с сего вдруг, – подумал он. – Еще не хватало на смех всем свалиться здесь.
Собрав оставшиеся силы и волю в кулак, едва переставляя ноги в глубоком снегу, Илья все же совладал с так некстати, нахлынувшим на него недугом и, стараясь не отстать, упорно шел по направлению к лагерю.
Сабурова завели в шатер и усадили на расстеленные шкуры. Держась за сломанные ребра и морщась от боли, он, подгоняя мужиков, кричал и ругался:
– А ну, собачьи дети, быстро накрывайте стол, за мое здравие не грех и чарку испить…
Последние метры до лагеря тянулись для Ильи особо тяжело. Он еле дошел до шатра и, не спрашивая разрешения присесть, плюхнулся на шкуры рядом с Сабуровым. Илья расстегнул кафтан и, сняв с головы шапку, вытер ею пот с лица, выступивший крупными каплями. Охотники, по-татарски, начали рассаживаться вокруг ковра, заменяющего стол. Взяв здоровой рукой наполненный до краев внушительный серебряный кубок, боярин Сабуров оглядел присутствующих, проверяя у всех ли налито и обратился к собравшимся с речью:
– Этот кубок я хочу испить за моего спасителя и теперь названного брата, Илью Просветова. Если бы не его выдержка и меткий глаз, то не сидел бы я сейчас с вами за этим столом, а лежал бы на холодных досках, дожидаясь погребения в студеной землице.
Все единодушно поддержали боярина, хваля смелые действия Ильи. Сабуров через силу привстал на одно колено, поднял кубок и выпил половину, протягивая оставшееся Илье. Тот взял и сделал один большой глоток. Запах хмельного сильно ударил в нос. Хлебная водка не пошла, как прежде. Илья через силу сделал еще пару глотков, но хмельное упорно не хотело идти во внутрь, мало того, выпитое упорно стремилось наружу. Просветов сдержал порыв и поставил недопитый кубок на ковер.
– Не гоже так, Илья. Не по русскому обычаю это. – Произнес Сабуров. – Прошу допить.
Присутствующие недовольно загудели, вынуждая Илью допить поднятый кубок и не выказывать неуважение. Стараясь сдержать нахлынувший позыв рвоты, Илья все же поднял кубок и через силу влил в себя содержимое.
– Вот теперь молодец, Илюша, – похвалил Сабуров, – а теперь прошу всех наполнить кубки снова.
Убедившись, что все присутствующие выполнили его просьбу, боярин продолжил:
– Я предлагаю выпить за этот знаменательный день, день моего нового рождения и предлагаю не задерживаться здесь. У меня дома ждут накрытые столы, там, в теплоте и уюте достойно отметим мое чудесное избавление от смерти. Приглашаю всех присутствующих.
Все дружно выпили и направились к лошадям, чтобы поскорее почтить своим присутствием гостеприимный дом боярина. Илья, шатаясь, подошел к своему коню. С каждой минутой ему становилось все хуже и хуже. Уперев ногу в стремя, он попытался взобраться на коня. С первой попытки это ему не удалось и, видя, что с хозяином творится неладное, к нему на выручку поспешил верный Волчонок.
– Хозяин, да что с тобой?
– Худо мне Волчонок, – тихо ответил Илья.
– Уж не перебрал ли ты за столом?
– Нет, но внутри меня все горит огнем, помоги мне взобраться на коня, а то голова кружится.
Волчонок подставил плечо и подсадил хозяина. Взгромоздившись на своего аргамака, Илья устремился за кавалькадой, которую возглавляли сани с боярином Сабуровым. Волчонок внимательно следил за Ильей, дивясь его несвойственному поведению. Он старался не отстать от него, готовый в любую минуту придти тому на выручку.
Поначалу крепкий морозный ветер от скачки подействовал на Илью отрезвляюще, но затем, через пару верст, он опять почувствовал дурноту. Голова кружилась и звенела, перед глазами поплыли черные круги, из носа теплыми струйками потекла кровь, и, откинувшись назад, окончательно теряя сознание, Илья упал с коня на землю.
Гнетущее чувство ни как не оставляло Феклушу, более того, оно становилось острее и настойчивее. Упав в беспамятстве, Феклуша пролежала в горячке пару дней, отказываясь от еды и питья, так что Варваре и Любаве приходилось кормить ее силой. По исходу второго дня ее молодой организм справился с внутренней хворью и здоровье Феклуши пошло на поправку, однако, хандра душевная ни как не наводила ее мысли на оптимистический лад. Ее страшила сама мысль, что кто-то, кроме Варвары узнает о ее безумном поступке. Вновь и вновь, оставаясь наедине со своею совестью, она в молитвах, направленных к Пресвятой Деве, искала разумного совета. Измученная совесть и раньше подсказывала ей, что строить серьезные чувства на лжи и обмане ни как нельзя, а особенно закреплять их своею кровью и вступать в сделку с Лукавым. Больше всего ее мучили та пара капель, которые по своей забывчивости она не выпила сама.
– Не будь я такой растяпой, – думалось ей, – я бы выпила зелье-отраву вместе с ним, и может быть, наши души встретились бы на "том свете" и он бы простил меня, хотя какое может быть прощение для убийцы.
Ее гнетущие размышления прерывались приступами истерического отчаяния. Феклуша плакала, проклинала и себя и ведьму и пыталась снова и снова, в молитве найти успокоение и как-то искупить свой грех.
– Христос Всемилостив. Он простит. Так покрайней мере говорил мне покойный батюшка, хотя если Илья умрет, то на что мне прощение Господа, если я сама не смогу никогда себя простить. Если он умрет, то умру и я, и пусть будет что, будет, – твердо решила Феклуша.