Выбрать главу

— Иду, иду… — бросил ей капитан. — Что, еще любопытные?

— Нет, уже кончились, — усмехнулась она. Вдруг сзади раздался грохот — наверное, обвалился объятый огнем потолок. По лестнице заклубился едкий дым, от которого Хэнк закашлялся.

— Плохо дело, — сказал он Элизабет, вытирая слезящийся глаз свободной рукой. — Через несколько минут все здание превратится в адский костер.

— Ну, давай, — поторопила она его, — еще один этаж — и мы выберемся из него.

— Да, выберемся, — хмыкнул Фрост, — и попадем из огня да в полымя…

К тому времени, когда они добрались до первого этажа, он еле мог передвигать ноги и с трудом удерживал Торесена на плече. До выхода из горящего здания было уже рукой подать, как вдруг из него материализовалось несколько террористов.

Капитан быстро, но осторожно, опустил американца на пол и схватился за ПП, который забился в его руках, изрыгая языки пламени. Элизабет поддержала его огнем из АКМ и трое первых фанатиков сразу “погибли за коммунистические идеалы”, получив по несколько пуль в брюхо. Не найдя никакого укрытия, остальные с криками ужаса бросились назад, за дверь.

Хэнк вновь подхватил вырубившегося Торесена, подтащил его к двери и осторожно из нее выглянул, чтобы оценить то, что происходило снаружи, во дворе крепости.

В ту же секунду в стену рядом с его головой ударили три пули. Фрост отшатнулся назад и сказал Элизабет:

— Ну что же, теперь мы точно знаем, что они знают, где мы находимся.

— Может, поищем другой выход? — предложила та.

— Ни черта мы не найдем в таком дыму, только задохнемся, — резко отверг он ее предложение.

— Как ты думаешь, они пойдут на приступ?

— А зачем? В этом нет никакой необходимости. Им достаточно немного подождать и мы сами поджаримся здесь живьем.

— Да уж, веселенькая перспектива…

— Слушай, ты ведь говоришь по-ихнему, — усмехнулся капитан. — Крикни им, что если они нас выпустят, то будем считать, что встреча наших команд закончилась вничью и мы больше не жаждем реванша. Что ты на это скажешь?

Брошенный Элизабет взгляд был красноречивее любого ответа.

— Так я и знал, — вздохнул он.

— Но у меня нет никакого желания сгореть заживо в этой мышеловке, — оглянулась Элизабет на подступающее к первому этажу пламя.

— Скажу — не поверишь: у меня тоже, — бросил Хэнк.

— Если уж умирать, то на поле боя, лицом к лицу с врагом, — произнесла Чуань возвышенным тоном. — Так меня учили. Я не стану дожидаться, пока превращусь в обугленную головешку.

— Ты хочешь отсюда вырваться? В лучшем случае пробежишь шагов пять, не больше.

— И все же это лучше, чем вот так сидеть и дожидаться позорной смерти.

Фрост бросил взгляд на циферблат “ролекса”.

— Кстати, об ожидании. Где же вертолеты, мать их за ногу? Пора бы им уже прилететь и выдернуть нас отсюда…

— Неужели они не получили наш сигнал? — печально проговорила Элизабет.

Она прильнула к нему, крепко обвила руками его шею и поцеловала в губы.

— Прощай, Хэнк Фрост. Жалко, что нам так и не пригодилось одеяло, тогда, в горах. Прощай…

— Подожди! Элизабет!

— Нет!

Она схватила автомат обеими руками, выставила его перед собой и устремилась к выходу, бросив прощальный взгляд на прислушивающегося к чему-то Хэнка.

— Элизабет!

Фрост вскочил на ноги, бросился за ней и в самый последний момент успел схватить ее сзади и задержать в двух шагах от двери.

В ту же секунду снаружи донесся залп многочисленных автоматных очередей. Было такое впечатление, будто все террористы разом палят из всех имеющихся в наличии стволов.

— Что такое? — вздрогнула Элизабет. — Они нас атакуют?

— Да нет же! — закричал капитан. — Мы атакуем их! Наши!

Теперь и она расслышала вверху шелест лопастей снижающихся вертолетов, который прорывался сквозь отчаянную пальбу обитателей крепости. Хэнк снова выглянул наружу, но теперь по нему никто не стрелял. Террористы, среди которых было много одетых в черную одежду Духов Ночи, бегали по внутреннему периметру цитадели, словно тараканы по горячей сковородке и изо всех сил пытались предотвратить посадку пяти вертолетов на центральном плацу.

Сзади раздался грохот падающих перекрытий. Фрост оглянулся и увидел, что рухнул сгоревший пролет лестницы и пламя подбирается все ближе и ближе к ним. Он подошел к Торесену, который так и не пришел в себя, с трудом взвалил его на плечо и повернулся к выходу.

— Здесь становится слишком жарко! — крикнул он Элизабет. — Бежим!

И они рванулись из ада полыхающего здания. Капитан одной рукой придерживал американца, а в другой держал пистолет-пулемет. К этому времени два вертолета уже сумели приземлиться на площадке между лазаретом и оружейным складом, из них быстро выпрыгивали коммандос и тут же вступали в бой. Остальные вертолеты продолжали кружить над крепостью, поливая ее защитников губительным огнем из крупнокалиберных пулеметов.

Хэнк тяжело спускался по ступенькам, ведущим во двор, когда заметил нечто такое, что могло плачевно кончиться для одного из вертолетов. За дальней казармой один из террористов суетился у какого-то механизма, который неискушенному взгляду мог показаться похожим на длинный телескоп на треноге. Однако Фрост отлично знал, что эта безобидная с виду труба является безоткатным семидесятипятимиллиметровым орудием с дальностью стрельбы до семи километров. С такого короткого расстояния промахнуться было просто невозможно, единственный выстрел — и один из вертолетов разлетится на мелкие куски, которые могут задеть и вторую вертушку.

Он пробормотал какие-то извинения Торесену, опустил его на ступеньки, сорвал с плеча “Барнетт коммандо”, поймал “артиллериста” в перекрестие прицела и мягко нажал на спуск…

Террорист, который еще секунду назад копошился у пушки, наводя ее на боевой вертолет, со стоном упал на землю, заливая ее кровью из пробитой стрелой груди, и остался лежать без движения.

Капитан вставил в арбалет новую стрелу и оглянулся по сторонам.

— Вот уж никогда не думал, — бросил он стоящей рядом с автоматом наизготовку Элизабет, — что меня будут выручать китайские вертолеты с коммунистами на борту. Я ведь всегда считал их своими врагами. Ну и денек сегодня, — Хэнк облизал пересохшие губы. — Осталось совсем немного — перебежать к ним…

— Давай я понесу Торесена, — предложила Элизабет. — Ты ведь уже устал.

— Ничего. Он слишком тяжел для тебя.

— Ерунда. Нас учили таскать тяжести, мы тренировались переносить мешки с рисом, не легче, чем этот американец, на целую милю.

— Я удивлен, — кивнул он, — но ничего не выйдет. Отдыхай…

Капитан вновь поднял Торесена, стараясь показать, что ему намного легче, чем на самом деле.

— Если я уж донес его сюда, то смогу дотащить и до вертолета. Осталось немного.

— А ты упрямый человек, Хэнк Фрост!

— А ты очень красивая женщина, Элизабет Чуань! И зачем ты только решила стать шпионкой — не пойму…

Они побежали к лазарету, поливая огнем попадающихся на их пути бандитов. К этому времени бой был в полном разгаре. Среди грохота стрельбы слышались крики раненых и умирающих, воздух был наполнен дымом пожара и горьким запахом пороха и луна едва пробивалась сквозь черные клубы дыма.

Им удалось достичь здания лазарета, капитан прижался к его стене и осторожно выглянул за угол, на плац. Два вертолета, которые приземлились первыми, высадили коммандос и улетали, а их место спешили занять две следующие вертушки с десантниками. Одна боевая машина продолжала кружить вверху, прикрывая своих огнем.

Вдруг Хэнк увидел, как из одной из приземлившихся боевых машин выпрыгнул О’Хара, поливая все вокруг очередями из своей новой винтовки, подарка Линя. Рядом с ним показался и Вао, который выскочил из кабины и стал поддерживать Майка огнем из АКМ.