Он выгибает бровь.
— Это вызов?
Сую еще одну чипсину в рот и киваю, а затем срываюсь на бег в противоположном направлении прежде, чем он поймет, что я делаю. Технически, я жульничаю, но игнорирую его крики позади, пока едва ли не сталкиваюсь с тележкой какой-то пожилой женщины. Она показывает мне кулак, словно я бестолковый подросток, и, черт, может, так и есть. Я бегаю по бакалейному магазину, поедая краденый товар, но это ради высшего блага — или, по крайней мере, ради хорошего, здорового соревнования.
Я понимаю свою ошибку минуту спустя, когда смотрю на список Адама. Его корявый почерк, которым я так «восторгалась» ранее, сейчас, кажется, станет причиной моего поражения. Черт его дери, что такое «завинные памедоры». Я прищуриваюсь и понимаю, что второе слово явно «помидоры». Но все равно, что, блин, такое «завинные помидоры»?
Спрашиваю всех в отделе помидоров и пасты, кто не против мне помочь.
— Дамочка, я не имею понятия. Я всего лишь пытаюсь выбрать соус для спагетти.
Подхожу к другому покупателю.
— Прости, сэр, вы не слышали о «завинных помидорах»?
Он качает головой и продолжает пристально смотреть на меня, пока толкает свою тележку мимо, словно предполагает, что я сорвусь и выхвачу ее.
— Я не сошла с ума! — говорю ему, как и сделал бы любой здравомыслящий человек. — Я просто не знаю, что такое «завинные помидоры»!
Затем я вскидываю руки в воздух в отчаянии и сбиваю одну из башенок из консервных банок, которые так ровно выстроили. Ползаю по полу, ловя банки, чтобы те не укатились слишком далеко, и у меня даже получается сделать такую же башенку, как у человека, который выстроил ее изначально. Миссия завершена. Смотрю вниз и читаю надпись на банке: давленные помидоры. ДАВЛЕННЫЕ, а не завинные! Я приняла «д» за «з», и «ле» за «и». Кричу об этом мужчине, который считает меня сумасшедшей, и тот отвечает, что мне лучше оставить его в покое.
Я знаю, что отстаю. Адам, наверное, уже скупил свой список и направляется к кассе. Со злостью вычеркиваю томатный соус и лапшу для лазаньи, а затем провожу целых пять минут в отделе сыра, пытаясь расшифровать его почерк. Пармезан и моцареллу легко разобрать, но есть и третий сыр, от названия которого хочется рвать и метать. Я просматриваю все возможные варианты на полке, когда кто-то выкрикивает мое имя позади.
— Мэделин? Это ты?
Я поворачиваюсь и вижу Картера, пришедшего за покупкой овощей в его полицейской форме. Вот же блин. Теперь я понимаю, что если бы он надел такой наряд на первое свидание, второе явно произошло бы.
— Картер! Привет!
Я рада видеть его по двум причинам: в последний раз, когда я проверяла, он подыскивал дом, и думаю, что он поможет мне расшифровать почерк Адама. Начинаю с последнего.
— О, да это же рикотта.
Шлепаю себя по лбу.
— Ну точно же! Верняк. Спасибо.
Он находит его на полке раньше меня и кладет на собирающуюся стопку продуктов у меня в руках. Стоило взять корзинку, но в спешке я ее забыла.
— Удержишь? — со смешком спрашивает он.
— Ага. Это все очень стратегически сбалансировано и должно остаться на месте, пока я не делаю резких движений.
Он снова смеется, и я спрашиваю, как у него дела после вечеринки.
— Неплохо. Беру дополнительные смены, когда могу, чтобы не гулять без дела.
— Звучит весело. Какой-нибудь из домов привлек твое внимание?
Я сама прямота. В конце концов, мне еще предстоит победить соревнование по закупке.
— Знаешь, если быть честным, сейчас не лучшее время, чтобы вкладывать деньги в недвижимость. Меня скоро повысят, и если это случится, мой доход, на который я смогу рассчитывать, повысится.
Я бы подняла руки, чтобы остановить его, если бы они не были заполонены.
— Конечно! Поверь мне, я понимаю. Я и сама мечтаю съехать из своей стареющей квартиры когда-нибудь.
Он улыбается и его внимание переключается на другого покупателя, который слиииишком медленно проходит мимо со своей тележкой. Как я и сказала — все дело в униформе.
— Я также ищу себе девушку.
Мое внимание переключается на него.
— Что?
— Да ладно, Мэделин. Я знаю, что прошлый раз ничего не получилось, но мы же хорошо проводили время, не так ли?
— Ты так и не позвал меня на второе свидание, — скромно заявляю я.
Его брови взлетают вверх от шока.
— Я, наверное, был занят работой или чем-то еще, потому что поверь мне, тогда я был заинтересован, и сейчас ничего не изменилось.
— О… ха. Не думаю… то есть, я польщена.