— Что это было? — настаивал Гарри. — Демон?
Марчетти пожал плечами:
— Мы никогда не узнаем. Но в это время года обязательно что-то пытается пролезть сквозь ограждения. Для нас безопасность важнее жалости. Кроме того, есть люди, и я причисляю себя к их числу, которые верят в такие вещи, как лжемессия.
— Мессия? — повторил Гарри и посмотрел на крошечное тельце.
— Полагаю, он обладал какой-то силой, — сказал Марчетти. — И мог пойти неверным путем. Вы мне еще спасибо должны сказать, Д'Амур. Ваш мир пока не готов к Апокалипсису. — Он посмотрел мимо Гарри на юнца, стоявшего на лестнице. — Патрик, ангел мой, не подгонишь ли машину? Я опаздываю на мессу.
Марчетти швырнул перчатки в кровать.
— Вы не можете ставить себя над законом, — произнес Гарри.
— Я вас умоляю, — сказал Душегуб. — Не порите чушь. Время уже позднее.
Внезапно Гарри почувствовал острую боль в затылке. По шее потекла кровь.
— Патрик полагает, вам пора домой, Д'Амур. И я тоже.
Острие ножа вошло чуть глубже.
— Да? — спросил Марчетти.
— Да, — ответил Гарри.
— Он был здесь, — сказала Норма, когда Гарри пришел к ней снова.
— Кто?
— Эдди Аксель, хозяин «Аксельс Суперетт». Он прошел насквозь, прозрачный, как дневной свет.
— Мертвый?
— Конечно, мертвый. Он убил себя в камере. Спросил меня, видела ли я его душу.
— И что ты ответила?
— Я же телефонистка, Гарри. Просто соединяю. Я ничего не смыслю в метафизике. — Она взяла бутылку бренди, которую Гарри поставил на столик рядом с ее креслом. — Как мило с твоей стороны. Присаживайся. Будь как дома. Пропусти стаканчик.
— В другой раз, Норма. Сегодня я слишком устал. — И Д'Амур направился к двери. — Кстати, — сказал он, — ты была абсолютно права. На Ридж-стрит действительно что-то было…
— И где это теперь?
— Отправилось… домой.
— А Ча-Чат?
— Все еще здесь где-то болтается. Настроение у него просто ужасное…
— Манхэттен и не такое видал, Гарри.
Это было слабым утешением, но Д'Амур пробормотал что-то в знак согласия и закрыл за собой дверь.
Снегопад на улице все усиливался.
Гарри стоял на ступеньках и следил за тем, как снежинки танцуют в свете фонаря. Он где-то вычитал, что не бывает двух одинаковых снежинок. Если даже жалкие снежинки отличаются таким разнообразием, что тогда говорить о непредсказуемости событий.
«Каждая минута бытия принадлежит самой себе, — размышлял он, подставляя лицо укусам вьюги. — И я не должен задумываться над тем, найду ли я утешение в понимании того, что между этим промозглым часом и рассветом будет еще множество таких моментов — возможно, слепых, возможно, яростных и бесплодных, — но по крайней мере имеющих право на существование».
Ким Ньюман
Семь Звезд
Эпизод пятый
МИМСИ
Подобно Фергюсу О'Брину, герою Энтони Бучера, Гарри Д'Амуру, созданному Клайвом Баркером и Наладчику Джеку из романов Ф. Пола Уилсона, Салли Роудс — это частный детектив в традициях Черной Маски. Но в ее мире встречаются тайны помрачнее, чем у Филипа Марло или Сэма Спейда, а из-за частых столкновений с невероятным ее истории всегда исполнены своеобразного черного юмора.
В профессии частного детектива Салли равняется не столько на Марло, сколько на Джима Рокфорда. Она зачастую расследует дела, блуждая среди загадок, пока кто-нибудь не сжалится над нею и не объяснит происходящее.
Впервые Салли Роудс появилась в новелле Кима Ньюмана «Дрожащий яркий свет» (Twitch Technicolor) в журнале «Interzone» в 1989 году, за которой последовали «Гигантские оводы против славных мышей» (Gargantuabots vs the Nice Mice) в «Interzone» за 1990 год, «Человек, который собирал крики» (The Man Who Collected Barker) и «Матушка Наседка» (Mother Hen). В «Донорах органов» (Organ Donors) автор слегка изменил профессию своей героини и дал ей ребенка. Там Салли впервые встречается с Дереком Личем, и их судьбы вновь пересекаются в романе «Кворум» (The Quorum, 1994), где она встречает Нила.
Родившийся в 1961 году, Дерек Лич вынырнул из загрязненных вод Темзы уже вполне сформировавшимся человеком, и ему суждено было создать из своих мрачных владений мультимедийную империю, Пирамиду Лича из стали и стекла, в самом сердце Лондонских доков.[84]
Сам Лич родом из «Необыкновенного доктора Тени» (The Original Dr Shade), и снова он появляется в рассказе «SQPR», романах «Кворум» (The Quorum), «Жизнь — игра» (Life's Lottery, 1999) и «Там, где закопаны тела» (Where the Bodies Are Buried).
84
Лондонские доки — лондонский портовый район (крупный комплекс административных и жилых зданий в районе бывших доков и причалов в лондонском Ист-Энде).