- Красавица! – один из братьев Морана вцепился в Дездемону. – Смотрите, как хороша! – обратился он к другим. - Утопим!
Все шестеро братьев хором подхватили эту идею. Они окружили ее, точь-в-точь как в первый раз. Только сейчас почему-то было еще страшнее оказаться в их кругу.
- Оставьте ее, - Моран вырвал ее с большим трудом. – Эта только моя. Вы что забыли?
- Так это та самая? – изумился Виор. – Ты ее и не утопил, и не женился на ней до сих пор по морскому обряду. Смотрите, она боится упасть в воду. Это значит, что ваше венчание осталось только земным.
- А земли то больше нет, - самый наглый из всех братьев Морана пристроился на затонувшую колонну и обвил ее основания шипастым хвостом.
- Эта девушка моя! – грозно повторил Моран то, что уже говорил им ночью в Адаре. – Ищите себе других.
- Ладно! Ты сам наполовину земной. Женился так женился. Черт с тобой. Живи в своем болоте, - так Виор назвал теперешнюю Оквиланию. – А мы поплыли домой. Развлечемся по дороге, потопим корабли и девиц с них. Если что зови, поможем.
- В будущем я сам справлюсь, - сурово обрезал их Моран.
- Морской царь считает так же! - Виор ненадолго выбрался из воды, чтобы пообщаться с Дорагом.
- Что с тобой? – Моран заметил, что его старший брат едва ковыляет, продвигаясь по выпирающим из воды мраморным парапетам.
- С нами всеми? – хором переспросили остальные его братья.
- Ну, да. Вас как будто дракон обжег. Чешуя местами слезает.
- Мы пытались похитить Сепфору, - неохотно признался Виор, - и…
- Богиню-дракона? – перебила его изумленная Дездемона.
- И утащить под воду, но она жжется, гадина, - Виор показал плавник в ожогах.
- Так зачем вы к ней лезли? – Моран рассердился.
- Ну, она же такая соблазнительная, если смотреть на нее из глубины, когда она стоит на скале… - мечтательно протянул Виор.
- Вот и смотрите издалека, близко подплывать не за чем!
- Уже поняли! – все братья дули на обожженные плавники.
- И к ней тоже! - Моран сильнее прижал к себе Дездемону. – Она не обжигает, как Сепфора, но за нее вас растерзаю я.
- Нашелся тут главный! – хмыкнул старший брат. – Кстати, не твоя ли красотка вылила на нас горячее масло из лампы, когда мы подплывали к окну. Не жжется! Тоже скажешь.
Дездемона хотела попросить прощения, но вспомнила, что они сами только что хотели ее утопить, и прикусила язык. Вряд ли в ту ночь, когда она обожгла их лампой, они бы поступили иначе. Их хрипы и проклятия до сих пор стояли у нее в ушах. Кстати, проклятия чуть было не сработали. Моран чуть не погиб, когда защищал ее от неутонувших. А без него и жить вроде как не за чем. Кто бы об этом подумал, когда она шла на брачное ложе с ножом за корсажем, собираясь убить мужа-чудовище.
Братья Морана уплывали. Старший подмигнул ей. Вскоре кругом стало пусто и тихо. Безмятежно! Ведь опасные поклонники земных дам уже далеко.
Оквилания превратилась в водный рай, полный лазурной воды и живых лилий, которые обвивали арки и колонны, что-то тихо шепча.
- Отец всегда хотел затопить Оквиланию, - вздохнул Моран. – Теперь она водное королевство. Так и должно было быть с самого начала. Если б смертная принцесса Лилофея не согласилась когда-то на брак с морским царем, то страна уже давно бы стала частью морской державы. Будем надеяться, что при мне она сохранит суверенитет.
Ему легко говорить. Дворец полон воды, в которой она стоит по пояс. Теперь ему тут удобно. А ей удобно там, где есть он. А еще тут кружится голова от запаха и многообразия лилий. Она поняла, что теперь любит лилии больше, чем розы. Потому что ее судьба пришла из воды, где они растут.
- Ты не можешь жить на суше. Я не могу жить в воде. Похоже, башни Оквилании это наше Междумирье и наши новое царство. Но проживу ли я так долго, чтобы разделить все твое правление?
- Я достану для тебя эликсир бессмертия, - пообещал Моран, нежно касаясь ее лица. – Сепфора опекает одну принцессу-колдунью, которая почти разгадала секрет вечной жизни. Она даст нам средство. Хотя если честно, то супруга водяного должна прожить ровно столько же, сколько ее муж. То есть вечно! И при этом не постареть. Вероятно, со временем ты откроешь в себе какие-то магические задатки.