Выбрать главу

Кстати, о внуках, куда они, черт их возьми, подевались? Неужели просто свалили и оставили ее с незнакомкой? Я-то думала, что они отправились за помощью, но уже прошел почти час, а никто так и не пришел.

— Не поможешь мне? — Тихий голос пожилой леди привлек мое внимание, и я отвела взгляд от двери. — Я бы хотела переодеться. Фиолетовое платье. В шкафу.

Прищурившись, я взглянула на мадам Луизу.

— Не думаю, что вам стоит вставать. Вам лучше полежать.

Мадам Луиза протяжно и печально вздохнула.

— Знаю, милая.

— Разве вам не удобнее будет в ночной рубашке?

Протянув руку, пожилая женщина похлопала меня по руке, и снова слабо мне улыбнулась. На сей раз улыбка отразилась в ее глазах слабым блеском.

— Пожалуйста, дорогая. Мне бы не хотелось умирать в ночной рубашке.

Я улыбнулась ей в ответ и сжала ее ладонь в своей.

— Вы не умрете, мадам Луиза. Не в мою смену. Это просто порез. Кровотечение уже остановилось.

Мадам Луиза слабо сжала мою руку.

— О, нет, милая, не от этого. Взгляни на меня, разве похоже, что смерть далеко? Может и не сегодня вечером, но очень скоро. Просто пришло мое время. Я итак задержалась. Ну, хотя бы ты теперь здесь, милая моя. Это все, чего я хотела. А теперь не поможешь мне надеть мое любимое платье?

Пару секунд я изучала пожилую леди, и пришла к выводу, что она права. Я видела, как она стареет практически у меня на глазах. Внезапно мне стало казаться, что мое сердце весит тонны три, никак не меньше. Этот наплыв эмоций удивил меня. Хоть я практически и не знаю эту женщину, меня затопила острая печаль. Сглотнув образовавшийся в горле комок, я кивнула.

После того, как я помогла ей переодеться в фиолетовое платье, которое было в моде, наверное, еще в конце прошлого столетия, мадам Луиза снова прилегла.

— Может мне позвать кого-нибудь? — Предложила я.

Мадам Луиза устало прикрыла глаза.

— Никого не надо звать, дорогая.

— Но ваша семья…

— Они не придут, если их позвать, но Аурелия или Гейб могут придти по своей воле. Ты рядом милая. Этого достаточно.

Я не дам вам умереть в одиночестве. Мадам Луизе очевидно тоже не хотелось этого, если уж ее устраивало мое присутствие. Бедная женщина, похоже, еще в более затруднительном положении, чем была я, живя в приемной семье. Я ни за что не призналась бы в этом вслух, как бы спокойно она не относилась к своей приближающейся смерти.

Мадам Луиза почти сразу же уснула, хотя сон у нее был беспокойный. Я боялась отходить от нее, поэтому, не зная, что еще делать, посидела немного на кровати, потом походила по комнате, затем еще немного посидела на тахте, а затем еще немного походила. Так прошло несколько часов.

Звуки, доносившиеся с городской площади, затихли. Аурелия так и не вернулась. Как и тот парень, который, как я решила, был Гейбом. Вот и сходили в суд и нашли Аделаиду.

Ответы подождут до завтрашнего вечера. Рассвет наступит уже через пару часов. Спасибо хоть шторы тут затемняющие, значит, я смогу остаться с мадам Луизой пока кто-нибудь не придет на смену.

Я осталась у окна, после того как проверила шторы, и наблюдала за луной, которая медленно исчезала за горой. Поэтому не обратила особого внимания на звук захлопнувшейся внизу двери.

— К тебе пришла Аделаида, — снова раздался низкий голос, и по спине снова прошла волна дрожи.

Я обернулась и наткнулась на взгляд знакомой пары глаз, которые, несмотря на сумрак, должны быть серыми с зелеными крапинками.

ГЛАВА 5

Мы оба замерли и смотрели друг на друга. Секунды тянулись, напоминая века. Его лицо было слегка наклонено вниз, отчего прядь темных волос упала ему на висок. Прищурившись, он словно с каким-то обвинением смотрел на меня из-под длинных густых ресниц. Темные брови были сведены в одну линию, отчего между ними образовалась морщинка, и еще несколько появились на лбу. Пальцы покалывало от желания разгладить их, избавить его от боли, которую, он явно испытывает.

Чем дольше мы смотрели друг на друга, тем сильнее мне казалось, что он пытается достучаться до моей души и заявить на нее свои права. А, может быть, он уже это сделал. Сердце прерывисто билось, а губы и горло внезапно пересохли.

Комната внезапно стала мала для нас двоих. Для него. И вовсе не потому, что ростом он был под два метра и сложен, как Бог. Одно только его присутствие заполняло комнату… и начинало заполнять и меня тоже.

— Я, эм… оставлю… — заикаясь, начала я одновременно с ним…

— Тебе нужно пойти…

От злости в его голосе я вздрогнула. Похоже, он хотел сказать что-то еще, но потом видимо решил не утруждаться. Прошла еще одна долгая неловкая минута, прежде, чем я сумела заставить свои ноги двигаться. Я двинулась вперед, а он отступил в сторону, и ситуация стала еще более неловкой, пока мы танцевали некий странный танец в крошечном пространстве, опасаясь коснуться друг друга. Как будто одно прикосновение могло оставить шрам на всю жизнь. Может так оно и случилось бы.

Каким-то образом мне удалось выбрался из этой комнаты, даже не задев его руку, или, знаете, случайно не прижавшись к его очень красивому телу.

Покинув, наконец, комнату, мне показалось, что температура упала на десять градусов. Мне пришлось остановиться, чтобы перевести дух и успокоить учащенное сердцебиение. Прежде чем спуститься по коридору к лестнице, я оглянулась через плечо, и увидела, как богоподобная фигура наклонилась и поцеловала мадам Луизу в лоб. На мгновение я даже ощутила некое подобие ревности. Возьми себя в руки, Кей. Ты ничего о нем не знаешь.

За исключением того, что где-то в глубине души, темные уголки моего разума твердили мне, что знаю. Собравшись, наконец, с мыслями, я спустилась вниз по лестнице, чтобы встретиться с таинственной Аделаидой, которая якобы могла ответить на все мои вопросы. Исходя из того, как мадам Луиза упоминала о ней, а может быть, из-за ее имени, я ожидала встретить женщину среднего возраста, мудрую и элегантно одетую. Пусть сейчас и не самое уместное время для нанесения визитов — ночь вообще-то, ну или ранее утро. Но в холле я обнаружила молодую девушку примерно моего возраста, одетую в темно-фиолетовый свитер, рваные джинсы и сапоги до колен. Светло-каштановые волосы стянуты в неряшливый пучок, в носу пирсинг с брильянтиком, а очки в черной оправе придавали ей прилежный вид. Пальцы украшали несколько колец.

— Микаэлла! — Девушка ахнула и прикрыла рот ладошкой. А потом она снова взвизгнула, на этот раз приглушенно. — Я имею в виду, Кейла, верно?

Я моргнула. Меня второй раз в этом городе называют Микаэллой. Что с ними не так?

— Эм, да, Кейла. Ты, должно быть, Аделаида?

Ее губы дрогнули, как будто она старалась не хмуриться.

— Эдди. Пожалуйста. — Ее голос затих и наполнился печалью. — Как тетушка?

Я склонила голову на бок.

— Мадам Луиза? — Поправила она себя.

Я прикусила губу.

— Так себе. Не знаю, что произошло. Думаю, она потеряла сознание от усталости, но она так быстро угасает… Гейб с ней наверху.

Брови Аделаиды взлетели на середину лба.

— Гейб здесь? Я думала он у меня дома. Бедный ребенок. Что он сделал, когда тебя увидел? А что насчет Аурелии? Им многое пришлось пережить. Слава богу, ты здесь… Эй, а что случилось с Ксандру? Я думала, он пошел туда за тобой.

Я пыталась понять ее вопросы, но все равно запуталась.

— Погоди. Гейб — ребенок?

Теперь пришла ее очередь склонить голову и моргнуть.

— Эм, да, ему двенадцать. Я думала, ты сказала…