Выбрать главу

Это его весьма угнетало, поскольку он был уверен, что Анана и двое его друзей находятся, если они все еще живы, за какими-то из десяти врат.

Зазвонил телефон. Кикаха вздрогнул, но быстро оправился, взял трубку, поднес ее к ди Анжело и расположил так, чтобы обоим было слышно. Объяснять ди Анжело, что от него требуется, было не нужно. Он произнес:

— Алло?

Голос, что ответил ему, принадлежал Рамосу:

— Ди Анжело? Минутку.

Следующий голос принадлежал человеку, с которым беседовал Кикаха, когда считал, что говорит с Рыжим Орком. Скорее всего, это был Уртона. И чтобы там ни вытащило его из крепости, это, вероятно, оказалось очень важным. Единственное, что могло вызвать такую неосторожность Властелина, это шанс добраться до Рыжего Орка.

— Анжело? У меня здесь сработала сигнализация. Сигнал поступает из моего кабинета. Ты знал об этом?

Кикаха покачал головой, и ди Анжело ответил:

— Нет, сэр.

— Так вот, кто-то находится в моем кабинете. Ты где?

— На кухне, сэр.

— Поднимись туда и выясни, в чем дело. Я оставлю эту линию связи открытой. И пошлю людей со склада помочь тебе. Ни в коем случае не рискуй. Стреляй, если будешь абсолютно уверен, что свалишь его. Понятно?

— Да, сэр, — поторопился ответить ди Анжело.

В трубке раздался щелчок. Кикаха не ощущал себя победителем. Уртона должен понимать, что любой, кто находился в кабинете, может поднять трубку и подслушать разговор. Он сообразит, что исключает для ди Анжело любой шанс захватить врасплох незваного гостя, и это означает, что скоро сюда подойдет подкрепление.

Кикаха заткнул ди Анжело рот и запер его в стенном шкафу. Потом вспышкой из лучемета уничтожил пульт управления вратами. Если Уртона собирался переправить других своих пленников, если, конечно, таковые у него имелись, то на какое-то время будет лишен такой возможности. Ему придется построить другой пульт, если у него на складе нет дубликатов.

Следующий шаг — выбраться из дома и отправиться к железнодорожному вокзалу, в камере хранения которого находится рог. Кикаха хотел бы иметь возможность заполучить рог, потому что тогда он сможет беспрепятственно им пользоваться. Уртона же теперь наверняка станет охранять свой дом лучше.

Кикахе нужно было покинуть дом и отправиться в центр города. Он решил припрятать лучемет на приусадебном участке и нашел небольшое углубление в земле за большим кустом олеандра возле стены. На участке рос отлично ухоженный сад. Тут не было никаких опавших листьев или прутьев, чтобы прикрыть спрятанное. Кикаха просто положил лучемет в углубление и оставил. Кроме того, он решил припрятать здесь и изъятый у ди Анжело пистолет, который был слишком велик, чтобы скрывать его под рубашкой.

Выбрался Кикаха без происшествий. Правда, ему пришлось вернуться туда, где лежал спрятанный лучемет, чтобы воспользоваться им и вырезать замок на железных воротах, через которые можно было выбраться на улицу. Сторожевая будка возле ворот оказалась пустой, потому что Уртона увел из дома всех, кроме ди Анжело. В будке сторожа находилось и управление механизмами, и Кикаха легко сообразил, что открывало ворота. Но энергия или сами механизмы были отключены, а он не хотел терять времени на возвращение в дом, чтобы допросить ди Анжело. Кикаха просто прожег замок и толчком распахнул створки. Позади него взвыла сирена, и он увидел, как замигали огоньки на щите управления в будке сторожа. Если шум будет продолжаться, то кто-нибудь наверняка вызовет полицию. При этой мысли Кикаха улыбнулся. А затем перестал улыбаться. Вмешательство полиции улыбалось ему не больше, чем Уртоне.

Вновь припрятав лучемет за кустом, он направился на юг. Пройдя пять кварталов, он вышел на Сансет. Он опасался, что его заметят полицейские, так как понимал: в этом исключительно богатом районе любых пешеходов, по всей вероятности, останавливала полиция. Особенно ночью.

Но удача не оставила его, и он сумел быстро поймать такси. Водитель не хотел слишком далеко уезжать от Беверли Хиллс, но Кикаха, не слушая возражений, открыл заднюю дверцу и забрался в машину.

— Это срочное дело, — сказал он. — У меня деловая встреча, связанная с бизнесом, который сулит мне большие деньга. — Он нагнулся вперед и вручил водителю двадцатидолларовую бумажку из бумажника ди Анжело. — Она — ваша сверх тарифа и обычных чаевых. Как, по-вашему, можете вы сделать небольшой крюк?