Выбрать главу

Тетя с дядей приехали в тот самый момент, когда мисс Плимм убирала посуду. Они были в хорошем расположении духа, но явно нервничали и чувствовали себя неловко.

- Мы хотели заглянуть к тебе пораньше, - объяснял дядя, - j однако Рамон попросил подождать, пока ты немного окрепнешь. - Сидя в кресле, он наклонился в ее сторону. - У тебя есть все, что нужно?

- Да, да, - успокоила их Норин. - Рамон обо мне хорошо заботится... я ведь его пациентка, - добавила она быстро, чтобы у них не сложилось впечатление, будто она стремится занять в его жизни место их дочери.

Мэри Кенсингтон казалась постаревшей и менее уверенной в себе.

- Изадора умерла, - произнесла она тихо. - Мы сделали из нее святую, потому что так больно ощущать ее смерть, но она была лишь женщиной, Норин, женщиной, а не святой. Мы знаем об их с Рамоном отношениях, так что не думай, что ты оскверняешь ее память, живя в его квартире, - на ее губах мелькнула грустная улыбка, - мне так жаль, что мы не догадывались, в каком ты была состоянии. И так больно вспоминать, как мы обращались с тобой после смерти Изадоры... И всегда будет больно... Надеюсь, ты простишь нас?

- Мы хотим что-нибудь для тебя сделать, - добавил дядя, - все что угодно, - он выглядел смущенным, - так трудно признавать свою вину.

Они оба казались такими жалкими, что Норин не испытывала к ним больше никакой злобы - ее сердце было слишком мягким.

- Может, мне стоило заставить вас меня выслушать, - сказала она после минутной паузы, и ее голос заметно потеплел. - В этом есть и моя вина. Изадора умерла по моей вине.

- Она умерла по воле Божьей, - тихо возразила Мэри. - За последние два года мы сильно изменились. Ты, вероятно, не знаешь, но мы позвали тебя к Холу на день рождения не из-за слухов. Мы хотели все наладить.

При этих словах дядя покраснел.

- Правда, мы не очень-то старались, - признал он с грустной улыбкой, зато стараемся сейчас. Мы рады будем тебя видеть, приезжай, когда захочешь. Нам сейчас так одиноко.

- И мне тоже, - ответила Норин. Она разглядывала дядю и тетю и чувствовала, как они устали, как измучились, и не могла винить их за то, что они так сильно, так отчаянно любили свою дочь. - Я с удовольствием навещу вас, когда смогу.

- Мы можем поехать на Карибы, - предложила Мэри с нескрываемым радушием. - Тебе это пойдет на пользу. Ты ведь так уставала на работе...

- Да, - согласилась девушка, - но я люблю мою работу.

- Конечно, - подключился к разговору Хол, - но ты ведь не сможешь работать еще пару месяцев, да? Самое подходящее время для отпуска.

Норин колебалась, но не потому, что она не чувствовала благодарное за это предложение, а потому, что впервые осознала: рано или поздно ей придется расстаться с Районом.

- Подумай пока, - подбодрила ее Мэри, - тебе не требуется решать прямо сейчас.

- Обязательно, спасибо.

Уходя, они держались все так же неловко, но уже чувствовалось, что отношения между ними начали налаживаться.

Когда за ними закрылась дверь, в комнату зашел Рамон - посмотреть, в каком состоянии находится Норин.

- Тетя и дядя хотят отвезти меня отдохнуть на Карибы, - сказала она.

- Не сейчас, - сухо отрезал он. - И не раньше, чем через три месяца!

Он развернулся и вышел, а Норин осталась в полном недоумении. На что он разозлился? Не может же он возражать против ее сближения с родственниками.

Рамон не появлялся долго, почти до самой ночи. Норин терялась в догадках, что с ним такое творится, а когда он пришел, внимательно посмотрела ему в глаза и спросила:

- Ты ужинал?

- Не хотелось. - Он покачал головой. - А ты что-нибудь ела?

- Немного картошки и суп из брокколи. Очень вкусно.

- Думаю, я налью себе немного. Тебе что-нибудь принести?

- Нет, спасибо. Ты не видел Мушку?

- Она на кухне, уплетает за обе щеки. Пойду и я поем, вернусь через пару минут.

Уходя, Рамон наградил ее благодарным взглядом: еще никогда в жизни он не чувствовал такого спокойствия, как то, которое ему дарила Норин.

- Когда мне можно будет выйти погулять? - поинтересовалась однажды Норин у Рамона.

- Может, на следующей неделе. Солнечным днем. Потом обсудим.

- Мне нужно видеть окружающий мир.

- Обязательно увидишь, - пообещал он. - Но тебе нельзя простужаться, оденешься потеплее и... У тебя есть пальто?

- Только пиджак, - ответила она.

И вот на следующей неделе, когда солнце согрело землю своими теплыми лучами, Рамон принес ей длинное бархатное пальто темно-синего цвета. Она попробовала отказаться, но услышала в ответ, что оно с очень выгодной распродажи и, если хочет, она может потом вернуть деньги. Норин согласилась с таким условием.

Когда она была готова для прогулки, Рамон взял ее под руку, и они отправились на улицу. Управляющий дома и швейцар встретили их широкими улыбками. Рамон осторожно придержал входную дверь. Норин крепко вцепилась в его руку - худенькая, в длинном пальто и пушистой шапочке, которую он тоже купил ей для прогулок.

- Как же это прекрасно - оказаться на улице! - Норин прямо-таки вся сияла от удовольствия.

Ее счастливое лицо было неописуемо красивым, Рамон лишь взглянул на него и потерял дар речи.

- Что-то не так? - робко спросила Норин. В ответ он покачал головой:

- Нет. Ты прекрасно выглядишь. Она покраснела.

- Пальто и шапочка очень красивы.

- Красива женщина, на которой они надеты. И не только внешне. Знаешь, я подумал, как было бы замечательно, если бы наша дочь унаследовала твои серые глаза и твою очаровательную улыбку!

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Норин почувствовала, будто земля уходит у нее из-под ног, а ее спутник заботливо поддержал ее.

- Еще слишком рано тебе выходить, - произнес он огорченно. - Я не должен был позволять тебе делать это.

- Я в порядке, - ответила она, опершись на него. - Это не из-за прогулки. Мне показалось, ты сказал... - она замолчала, потом продолжила: Неважно. Думаю, мне послышалось...

- Я сказал, что хотел бы, чтобы у нас родилась дочь, - повторил Рамон и пристально посмотрел в ее полные изумления глаза. - Я понимаю, что еще слишком рано обсуждать такие вещи. Но раз мы говорили о кольцах, дети естественное продолжение...