Но я отклонился. Итак, доставив пленных грабителей в Круг Забвения, Ингла отправился известить великого вождя о происшедшем, поручив охрану усыпальницы Магаре. Но Магара, обладавший больным самолюбием, решил действовать по-своему.
Он был уверен, что пришельцы все обезврежены и таким образом ничто не угрожает сохранности могилы Таме-Тунга. И этот немолодой годами бунтарь отправился с отрядом в долину Золотого Дракона. И вот пока Магара развлекался охотой на чаков, святыня племени была осквернена…
К исходу дня вернулся гонец, которого Ингла посылал к верховному вождю.
Выражаясь современным языком, он принес приказ об эвакуации святыни. Ингла отложил это до утра. Остаемся здесь на ночевку.
Сейчас Ингла ушел в храм. Старина Элиас и этот непоседа Аоро увязались с ним. А я, пока есть свободное время, тороплюсь записать события первой половины дня.
Появилась надежда, что я смогу отправить пакет Жоану Кольешу. Это решит верховный вождь.
Ну, вот, кажется, начинается вынос саркофага. При дневном освещении эта золотая пирога с прозрачным, словно хрустальным, колпаком еще прекрасней! Но неужели она так легка? Четверо воинов свободно несут ее на плечах, будто бы это не саркофаг, а академическая распашная четверка для гонок… Мешки с драгоценностями, которые мы отобрали у бандитов, воины занесли в храм и вместе с другими богатствами оставляют на попечение Хранительницы Священных Тайн.
Сейчас отправимся туда, где живут лакорийцы. Черт побери! Неужели все это происходит наяву?..»
На этом записки профессора Э.Грасильяму обрывались. К ним была приложена короткая записка, написанная торопливым почерком ученого:
«Жоан, дорогой мой синантроп! Посылаю тебе свои записки с нарочным — лакорийцем Магарой. Ты не обращай внимания на его свирепый вид, в сущности-то он парень хороший. С ним еще двое: индеец Аоро и раскаявшийся злодей Руи Мейер, гринго. От тебя зависит — взять его с собой до населенных мест или нет. Времени у них в обрез. Саор решил пока остаться здесь. О нашей дальнейшей судьбе не беспокойся.
Мои записки публикуй, но убери все то, из чего можно узнать наше местоположение, а также выбрось все упоминания о богатствах лакори.
Оригинал записей передай в «Службу охраны индейцев». Хотя лакорийцы и не индейцы, я в этом убежден, но только помощь «Службы…» и ее президента маршала Рондона может спасти потомков пришельцев из космоса от уничтожения.
Старина Гароди передает тебе привет. Он так увлечен разговором с великим вождем лакорийцев Макалуни, что не может написать тебе даже пару строк. Шлет привет и Саор.
Обнимаю тебя, мой мальчик! Да хранит тебя святая мадонна!
Глава 27
Горести старого Макалуни
Посещение Круглой долины, вернее сказать, Круга Забвения, пришлось временно отложить: без разрешения Макалуни доступ туда запрещен. Ингла предложил Грасильяму отправиться в подземный город локарийцев к верховному вождю, на что оба профессора сразу же согласились. Ленду (так звали знахаря) с охотниками отправили за Саором и Мейером. С ними пошел Аоро, чтобы передать Саору распоряжение Грасильяму слушаться Ленду.
Отряд не стал их дожидаться и, вытянувшись гуськом, двинулся в путь. Впереди шел Ингла с двумя молодыми охотниками. За ними следовали носильщики с саркофагом, затем — оба ученых с приставленной к ним свитой и остальные лакорийцы. Замыкал колонну мрачный Магара.
Неподалеку от храма отряд спустился в подземелье, вход в которое был хорошо скрыт густыми зарослями колючек. Путешествие по лабиринту пещер — обиталищу невероятного количества огромных летучих мышей, — длилось несколько часов. Выйдя на поверхность земли, отряд остановился. Охотники быстро нарезали тонких и прочных лиан, сплели нечто вроде носилок и усадили в них ученых: отряд готовился идти по воздушным тропам.
Поднявшись на воздух, лакорийцы взяли такой спринтерский темп, что путешествие напоминало ученым цирковое представление. Носильщики, казалось, не чувствовали тяжести, которую они несли, и скользили по зыбким лианам, словно по паркету.
Временами они совершали такие головокружительные прыжки, что у ученых заходилось сердце.