Выбрать главу

В воскресенье мне позвонил Матео Рейс. Глава Фонда отчитался о прогрессе в деле идентификации жертв Чупан-Йа. Осталось опознать всего девять останков. Я сказала что дело Спектеров под контролем и что я вернусь как только улажу все дела в Монреале.

Еще Матео передал мне настоятельную просьбу от Олли Нордстерна. Репортер ежедневно донимал звонками с требованием встречи со мной. Я не желала этой встречи.

Так же он рассказал мне хорошие новости про Молли Карравэй. Ее уже выписали и она вернулась с отцом в Миннесоту. Скоро совсем оправится.

У него еще оказались и плохие новости. Сеньора Ч’и’п умерла во сне в пятницу. Этой женщине из Чупан-Йа было всего 61.

— Знаешь что я думаю? — голос Матео посуровел.

— Что?

— Думаю, женщина заставляла себя жить до тех пор пока по-человечески не похоронила своих детей.

Я согласилась с ним.

Закончив разговор я почувствовала как по обеим щекам потекли слезы.

— Vaya con Dios, Señora Chi'i'p.[45]

Я вытерла слезы.

— Все там будем.

* * *

В понедельник, когда я вернулась в лабораторию, кости все еще отмокали в растворе. Утренняя летучка оказалась на удивление короткой. За прошедшие выходные произошло все три случая: поножовщина в Лавале, авария с трактором возле Сент-Атаназе и самоубийство в Вердуне.

Я только установила мумифицированную голову на свой рабочий стол, как услышала стук в стекло двери. Там стоял Райан и улыбался во весь рот.

Я кивнула на голову и жестом сказала ему уходить.

Он снова постучал, я проигнорировала.

В третий раз он уже постучал сильнее и мне пришлось посмотреть на него.

Закатив глаза, я встала и открыла ему дверь.

— Полегчало?

— Со мной все в порядке.

Взгляд Райана упал на стол.

— Боже мой, что с ним случилось?

Череп действительно был странным на вид: приблизительно шесть дюймов в диаметре, с длинными темными волосами и высушенной коричневой кожей. Черты лица больше походили на мордочку летучей мыши, нежели человека. Из губ торчали булавки, а из дырки в языке выглядывали ошметки ниток.

Я установила линзу так чтобы Райан мог разглядеть щеки, нос, челюсть.

— Что заметил?

— Микро-разрезы.

— Кожу отделили чтобы вынуть мышцы. В щеки видимо набили какую-то ткань.

Я повернула череп.

— Основание было разбито чтобы достать мозг.

— Что это за чертовщина?

— Перуанский трофей.

Райан посмотрел на меня так словно я сказала что это голова маленького инопланетянина.

— Так делали на южном побережье в пятом-шестом веках нашей эры.

— Засушенная голова?

— Да, Райан. Засушенная голова.

— И как она попала из Перу в Канаду?

— Такое любят коллекционеры.

— А это легально?

— До 1997 в Штатах были нелегальными. Не знаю про Канаду.

— Ты раньше такое встречала?

— Парочку подделок видела. Настоящего ни разу не встречала.

— А это подлинная?

— Как по мне, так выглядит настоящей. И осколки зубов предполагают что парень какое-то время пожил.

Я положила череп на стол.

— Установление подлинности это дело археолога. Это все что ты хотел?

Райан не отрывая взгляда от головы сказал:

— Твои мысли по торсу.

Он подвинулся и тронул волосы, потом щеки на черепе.

— Какие-нибудь старики пропадали в районе реки?

— А, что?

Он поднял на меня глаза и вытер ладонь о джинсы.

— Я только предварительное провел, но этот парень проплыл много миль.

— Вероятно не Клемент?

— Возможно не он.

Я взяла в руку свой кронциркуль, но Райан даже не собирался уходить.

— Что-нибудь еще?

— Гальяно просил меня побеседовать с непослушной Шанталь тет-а-тет. Чтобы он не ехал. Он подумал что ты будешь ходить за ним хвостом.

Ходить хвостом? Я густо покраснела.

Райан указал на череп.

— А зачем дырка во лбу?

— Для веревки.

— Ненавижу когда со мной такое происходит.

Я наградила его взглядом из серии «с меня хватит».

— Спектеры не имеют никакого отношения к делу по канализации. Фактически, теперь имея Гутиерреса вся теория о серийном убийстве разлетается в пух и прах. Но Гальяно подумал что не повредит побеседовать с маленькой принцессой.

— Гальяно тебе снова звонил? — холодно поинтересовалась я.

— Сегодня утром.

— Гутиеррес признался?

— Нет еще, но Гальяно считает что скоро.

— Рада, что он держит тебя в курсе.

— Ну, он там, я здесь. Я проведу допрос чисто из профессиональной любезности.

— Ты это отлично умеешь.

вернуться

45

Покойтесь с миром, сеньора Ч’и’п (исп.)