Выбрать главу

Чарльз убрал руку с дубинки под курткой и был немного удивлён, обнаружив, что на самом деле он испытывал скорее облегчение, чем сожаление по поводу того, как всё так неожиданно изменилось.

Он начал разворачиваться, затем остановился, и его глаза расширились от шока, когда мужчина, который только что подошёл к нему сзади, достал что-то из-под своей куртки.

Чарльз никогда не видел ни одно из новых «ружей с кремневыми замками», которые были поставлены на вооружение корисандийской армии, но он понял, что должен был сейчас увидеть. Это было короткое, приземистое оружие — мушкет, приклад которого был срезан, а ствол спилен не более чем до пары футов. Он был всё ещё намного длиннее и более неуклюжим, чем пистолеты, которыми была вооружена Императорская Черисийская Гвардия, и, должно быть, было чрезвычайно трудно спрятать его, но кремневый замок, который был установлен вместо его первоначального фитильного замка, не нуждался в неуклюжем, тлеющем, медленно горящем запале, который было трудно спрятать. — «Вероятно, это очень помогает, когда дело доходит до того, чтобы спрятать его», — почти спокойно подумал уголок сознания Чарльза.

Он заморожено застыл, наблюдая, как поднимается оружие. Оно толкнуло в плечо другого молодого человека, не более чем на год старше самого Чарльза, стоявшего рядом с ним. Другой молодой человек дёрнулся от удивления, повернул голову, посмотрев на дуло, когда оно появилось в углу его поля зрения… как раз в тот момент, когда человек, державший его, нажал на спусковой крючок.

* * *

Внезапный выстрел застал врасплох всех, даже таких опытных вояк, как Вейстин и Мейги. Возможно, он не должен был застать врасплох сержантов, но очевидный успех Таласа в успокоении толпы немного расслабил даже их.

Человек с ружьём выбрал своей целью лейтенанта морской пехоты. Однако, к счастью для Брада Таласа, никто бы не смог назвал оружие потенциального убийцы высокоточным инструментом. Это был гладкоствольный мушкет с очень коротким стволом, использующий молотый, а не зернёный порох. Фактически было израсходовано менее четверти этого медленногорящего, слабенького заряда, прежде чем его остаток выбросило из ствола огромным ослепляющим облаком, а полёт пули вообще можно было охарактеризовать всего лишь как… неустойчивый.

Молодой человек, которому не повезло смотреть на ствол в момент выстрела, мучительно закричал, когда ему жестоко обожгло лицо. Он отшатнулся, схватившись за свои навсегда ослепшие глаза, а вслед за ним от боли закричали ещё четыре или пять человек, которым не повезло стоять прямо перед ним, так как пылающие хлопья пороха выжгли «шахтёрские татуировки» на их шеях. У одного особенно невезучего человека загорелись волосы, и он упал на колени, воя от паники и боли, молотя по огню обеими руками.

Чарльз Добинс был достаточно далеко, чтобы отделаться небольшим ожогом, и его голова резко повернулась, ища цель, выбранную мушкетом.

* * *

— Дерьмо.

Лейтенанту Таласу было интересно, осознал ли взводный сержант Мейги, что он произнёс вслух. В конце концов, это единственное слово было произнесено почти походя. Не то чтобы это имело большое значение.

Пуля из мушкета почти наверняка предназначалась ему, как подумал лейтенант, но не нашла его. Вместо этого она врезалась в грудь одного из его рядовых, в добрых четырёх футах справа от него. Морпех упал, схватившись за лицевую сторону своего внезапно покрывшейся кровью кителя, и Талас понял кое-что ещё. Приказ майора Портира был совершенно ясен в отношении того, что должен был делать Талас, если против кого-либо из его подчинённых будет использовано огнестрельное или холодное оружие.

— Примкнуть штыки! — услышал он собственный голос, и солдаты его взвода повиновались.

Он увидел, как многие из тех, кто был в толпе, внезапно попытались отступить, когда щёлкнула сталь, и из концов винтовок его морских пехотинцев выросли длинные блестящие лезвия. Некоторым из них это удалось; другие обнаружили, что их побег заблокирован массой тел позади них, а третьи отреагировали совершенно по-другому. Лица оскалились, из-под курток появились палки и дубинки, а передняя кромка толпы, казалось, каким-то образом уплотнилась, собираясь вместе. Казалось очевидным, что люди в первых рядах были готовы к бою.