— Ты действительно так считаешь?
— Да.
— Тогда как только они выйдут из Лечебного крыла, я объявлю им выговор перед всеми. И Тадеуш лишится погон главы потока. Он не достоин их. Если Бруевич или кто–то из его отряда попытаются отомстить тебе, то с них взыщут по полной программе.
Потапыч что–то одобрительно проревел, а потом залез под директорский стол и выкатил оттуда бочонок меда. Каркаров возмущенно зашипел от подобного нахальства, но был благополучно проигнорирован медвежонком.
— Можешь идти, Гарри.
Гарри умудрился пропустить помимо зарядки еще и завтрак, поэтому отправился на занятия сразу. Недалеко от классов, прислонившись к стене, стоял Дориан и уплетал булочку. Поттер поздоровался с ним. Потом, немного подумав, подошел и откусил от булочки, и, попрощавшись с ошеломленным полувампиром, убежал в кабинет. Занятия в этот день не шли, а тянулись. Мальчик еле дождался вечера.
К пяти часам все были в сборе. Они поднялись на шестой этаж, но направились в малую дуэльную комнату. Михал очень нервничал. Он, скорее всего, не знал о поступке брата.
Мальчики поклонились друг другу. Первым атаковал Бруевич. Он попытался сразу обезоружить Гарри. На это Поттер поставил щит, а потом метнул Конфундус. Михал легко уклонился и ответил заклятьем ватных ног. Гарри просто ушел в сторону и послал в соперника режущее заклятье, а потом серию обезоруживающих. Бруевич никак не ожидал такого напора и в какой–то момент просто потерял концентрацию, и его щит пробило заклятие Гарри. Жиго зааплодировал.
— Победил достойнейший. Поттер, добро пожаловать к нам! В отряд Шустрых!
Михал поклонился Гарри и печально улыбнулся.
— Я просто не мог отказаться от дуэли, Жиго. Не хочу, чтобы меня обвиняли в трусости, но я буду вынужден отказаться от места в вашем отряде. Только не за ту цену, что мне пришлось заплатить, — произнес Гарри. — А сейчас простите, мне нужно идти.
Поттер вышел из комнаты под удивленные возгласы.
Глава 21. Убей меня, я монстр
Бруевича не было видно вообще. Ребята из его отряда ходили мрачные и сторонились всех, изредка косясь на директора, который пока хранил молчание. Роберт тоже был тих. Он почти не оставался с Гарри наедине, предпочитая проводить все свое время в комнате для тренировок.
Гарри с нетерпением ждал момента, когда начнутся нормальные занятия. Языки уже не с такой силой сводили с ума. В них можно было как–то разобраться, и пусть с трудом, но говорить все же удавалось. Мартин Уилсон не чаял души в своем ученике. Он с радостью часами сидел с Поттером, объясняя каждый нюанс грамматических конструкций. Мальчику стало намного легче понимать окружающих, но круг его общения особенно не расширился. Иногда удавалось посидеть вместе с Каролиной Каберле и послушать обо всех событиях Дурмстранга. Она умудрялась быть везде, знать все о любом человеке и чуть ли не иметь на каждого досье, включавшее в себя такие необычные подробности, как например, цвет панталонов троюродного дедушки по маминой линии. Изредка получалось поговорить с Дорианом или Офелией. Они были одиночками и дали всем окружающим понять, что не нуждаются ни в чьем обществе. Хотя к ним особенно никто и не стремился.
Люпин теперь старался быть с мальчиком чаще. Он иногда приходил к кабинету господина Уилсона и провожал Гарри до гостиной, подкармливая его по пути шоколадом и рассказывая ему что–нибудь о проказах его отца. Мальчик был благодарен за такое проявление чувств с его стороны. Возможно, Люпин делал это не с большим желанием, но он старался поддержать Поттера, дать ему ощущение того, что около него всегда есть тот, кто всегда поможет и окажется рядом. И эта иллюзия защищенности и родственности была дорога мальчику.
Двадцать девятое сентября наступило очень быстро. Гарри почти не заметил, как прошла неделя. Он был слишком занят самобичеванием и штурмом библиотеки. Корабль до Шабаша приплывал в пять утра. Сонные студенты, поминая недобрым словом всех и вся, выползли на пристань. «Летучий голландец» поражал размерами так же, как и в первый раз. Капитан Блек бегал по кораблю и давал всем распоряжения. Увидев Гарри, он помахал ему рукой и продолжил отчитывать какого–то нерадивого матроса, попавшегося на его пути.
В Шабаш собралась плыть только треть студентов. Все поспешили купить билеты и завалиться спать в своих каютах. Гарри, особо не мудрствуя, поступил так же. Открыл глаза он уже к прибытию. Вместе с волной студентов он вышел на берег и поспешил в каминные пещеры. Многие поступили так же.