Выбрать главу

Преподаватели как будто сорвались с цепи. Количество домашней работы превышало все допустимые пределы. Гарри серьезно задумался о том, чтобы переехать жить в библиотеку. Учителя теперь воспринимали первокурсников как взрослых людей и требования к ним предъявлялись наравне с учениками других курсов. Гоняк усилил физические нагрузки, аргументируя это тем, что все излишне отъелись за праздники. Девушки как–то испуганно вздыхали, соглашались с ним и с завидным упорством выполняли все требования. Парни же просто пожимали плечами, уныло кивали и по мере возможностей выполняли указания, за что получали от преподавателя гордое звание «тряпок».

На травологии они начали изучать «живые» растения. Большой восторг это вызывало только у Мирославы, которая готова была не вылезать из теплиц. Она с радостью делала любую работу и казалось, что она буквально порхает по Зимнему саду и теплицам. Девочка не страшилась никакой работы. Даже удобрения в виде драконьего навоза она вносила с таким радостным выражением на лице, будто участвовала чуть ли не в сотворении мира.

— Это природа, — объясняла Беливук. — Она требует к себе уважения и любви. Ее сила поистине огромна, а так мы можем прикоснуться к ней, почувствовать ее и внести свой вклад. Это невероятные ощущения, когда ты понимаешь, что ты часть ее, часть, способная творить и помогать.

Гарри не понимал ее, подобные занятия интересовали его только с той точки зрения, что ингредиенты для зелий надо уметь выращивать самостоятельно или, на худой конец, уметь их найти и ни с чем не перепутать.

Господин Соловьев, самый безразличный ко всему учитель, внезапно воспылал любовью к преподаванию. Он, раскачиваясь на своем стуле, что–то пытался объяснять своим ученикам. Соловьев иногда забывался и начинал рассказывать уже пройденную тему. Он не был плохим человеком, но его не любили. Девизом школы все еще оставалось «Или учись, или уходи», а он не давал ровным счетом ничего, кроме заданий. Самообразование было не самым легким делом, особенно если учесть, что русский язык был тяжелым. Другая азбука, другие звуки, большее количество букв. Гарри искренне недоумевал, зачем кому–то потребовалось изобретать кириллицу, когда была латиница. Русский уже не так сводил с ума, потому что всегда рядом был Дориан, который мог с легкостью объяснить самые затруднительные моменты, так что и вопросов–то не оставалось. Полувампир прочно вошел в жизнь Поттера и мальчик иногда боялся этого. Потому потеря друга для него сейчас была бы равной ампутации конечности.

В последнее время со Станом стали происходить какие–то перемены. Он стал более раздражительным, как–то странно косился на Эрстеда и постоянно огрызался. Это невесомое напряжение копилось, пока в один из дней просто не обернулось взрывом.

— Дориан, Эдвин сегодня отдал мне копии той картины, что рисовал на Рождество. У него получилось очень ярко. На ней мы как живые. Просто удивительно! — радостно произнес Гарри.

— Угум, — пробурчал Стан.

— Может, у тебя что–то случилось? — Поттер потер переносицу. — И пошли в мою комнату. Заберешь свой экземпляр.

— Ничего не случилось. И не нужна мне его картина. Я вижу, ты с ним очень хорошо сдружился за каникулы! — воскликнул Дориан.

— Да, в некотором роде. Мы немного лучше узнали друг друга, но я не пойму, где здесь проблема?

Полувампир топнул ногой и сверкнул красными глазами.

— Ах, ты ее не видишь? Где же твоя проницательность? Я только и слышу: Эдвин сделал то, Эдвин сделал это! Вы пробыли вместе две недели и уже закадычные друзья! А что я? Да ничего! Стал скучен и неинтересен. Зачем такой друг? Я так, для численности в отряде! Надо поддерживать со мной отношения!

Стан не заметил, когда Гарри оказался около него и со всей силы впечатал в его лицо свой кулак. Такая стремительность была присуща только вампирам, люди не могли так быстро двигаться. Но Поттер был зол, как сотня голодных волков, смотрящих на шакала, посмевшего покуситься на их добычу.

Отойдя от неожиданного удара, Дориан ответил. Даром, что ли, он тренировался столько лет? Он бил наверняка, в солнечное сплетение. Гарри пошатнулся, из глаз брызнули злые слезы, но это ничуть не убавило в нем странной, почти суицидальной решимости. На кулаках почти невозможно победить тренированного полувампира, и Поттер знал это. Знал, но не брал в расчет.

— Что за бред ты несешь? Ты мой лучший друг! Только ты знаешь обо мне то, что не знают другие! Это мы — монстры! Мы! — чуть отдышавшись, прокричал Гарри, нанося удар в челюсть.

Дориан пошатнулся. Поттер дрался самозабвенно. Наверное, так же он делал все, за что решался браться. Гарри не был сильным физически, но он был отчаянным. Таким же, как маленькая карманная собачка, которая бросается на защиту своей хозяйки от разъяренного бульдога.

Полувампир сделал шаг назад. Гарри был прав до последнего слова, но этого все равно почему–то было мало.

— А Эдвин?

— Что он? Он тоже друг! Товарищ! Но не лучший! Ты это можешь понять, собственник Мерлинов?!

Стан попятился от еще одного удара. Но он тут же отбросил Гарри к стене.

— Все! Я понял! Прости… — последнее слово он произнес чуть ли не шепотом.

— Вот и хорошо, — ответил Поттер, вставая с пола и теряя весь свой пыл. — Пойдем в Лечебное крыло. Нам обоим нужна мазь.

По дороге они встретили несколько студентов, которые разглядывали их с возрастающим интересом, но тут же стушевывались под хмурым взглядом Эдвина.

Анна Мягкова только посмеялась, глядя на мальчиков, дала им по баночке с мазью и отправила в палату приводить себя в порядок. Они сделали это быстро, попутно комментируя то, у кого какой удар и куда лучше стоит бить.

Про стычку ребята не говорили никому, но уже к вечеру того же дня по школе поползли слухи. Мирослава прокомментировала это так:

— Идиоты.

Остальные тактично промолчали.

Слухи улеглись очень быстро, потому что все видели, что отношения Гарри и Дориан ничуть не изменились: они так же много общались и везде ходили вместе.

* * *

Господин Рихтер являлся фанатиком своего предмета. Он просто сходил с ума от Темных искусств в целом. В каждом его слове было восхищение ими.

— Темные искусства требуют уважения. Они велики, могучи и многолики. Они способны стать инструментом в ваших руках, а могут начать управлять вами. Вы должны отдавать себе отчет в том, насколько вы сильны, чтобы не переступить ту незримую грань, когда срываются в пропасть. Я считаю, что в Западной Европе зря запрещают изучение Темных искусств. Это глупо. Если бы все знали, какую угрозу они таят в себе, не было бы столько отчаянных дураков, которые лезут в самый омут, не зная даже основ!

— Профессор, а есть ли Черная магия или это один из предрассудков? — задумчиво спросил Гарри, после столь впечатляющей речи.

— Конечно же, есть! Но не в том виде, в котором ее преподносят вам! Многие считают, что если вы в состоянии использовать Аваду, то вы чернокнижник! Бред и еще раз бред! Это заклятие должны знать все! Многие магические существа не одолеть обычным Ступефаем! А когда существует непосредственная угроза жизни, то думать тут некогда, перебирая разные заклятия и ожидая, когда они подействуют! Ваша палочка универсальное средство защиты. Так зачем же ограничивать ее возможности вашим невежеством? Но вернемся к Черной магии. Это очень страшная область. Какой силой вы ни обладали бы, туда не стоит лезть. Иначе это обязательно перерастет в ваше рабство. Вы станете зависимы от нее, и в первую очередь на ее жертвенный алтарь положите свою душу. Это Магия хаоса. Самая страшная магия, и зачастую она требует стать убийцами… Честно говоря, я хотел отложить разговор о Непростительных на второй курс, но, думаю, стоит обсудить с вами это сейчас.