Моим друзьям [1987] [худ. Иткин А. и Конашевич В.]

Моим друзьям [1987] [худ. Иткин А. и Конашевич В.]
Детские стихи
Язык: русский
Год: 1987
Добавил: Admin 30 Авг 23
Проверил: Admin 30 Авг 23
Формат:  DJVU (4226 Kb)  PDF (83494 Kb)
  • Currently 0/5

Рейтинг: 0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Стихотворения.
Иллюстрация на обложке В. Конашевича; внутренние иллюстрации В. Конашевича и А. Иткина.

Оглавление
Сергей Михалков. Лев Квитко (1890-1952) (предисловие), стр. 3-4
СМОТРИТЕ-ГЛЯДИТЕ (рисунки В. Конашевича)
Лев Квитко. Утро (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 7
Лев Квитко. Дочка (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 8
Лев Квитко. К солнцу (стихотворение, перевод В. Донниковой), стр. 9
Лев Квитко. На песке (стихотворение, перевод О. Гурьян), стр. 10
Лев Квитко. Скрипка (стихотворение, перевод М. Светлова), стр. 11
Лев Квитко. Кисонька (стихотворение, перевод С. Погореловского), стр. 13
Лев Квитко. Берёзка (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 16
Лев Квитко. Земляника (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 18
Лев Квитко. Ёлочка (стихотворение, перевод Л. Воронковой), стр. 19
Лев Квитко. Чудо (стихотворение, перевод В. Донниковой), стр. 20
Лев Квитко. Пилот (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 22
Лев Квитко. Ленин (стихотворение, перевод М. Алигер), стр. 24
Лев Квитко. Теплынь (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 25
Лев Квитко. Первый певец (стихотворение, перевод Е. Ильиной), стр. 26
Лев Квитко. Целина (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 28
Лев Квитко. Смотрите-глядите (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 29
Лев Квитко. Цикорий (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 31
Лев Квитко. Поздняя весна (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 32
Лев Квитко. Кто это? (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 34
Лев Квитко. У моря (стихотворение, перевод Н. Чуковского), стр. 36
Лев Квитко. Слива (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 38
Лев Квитко. Цветок (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 39
Лев Квитко. Однажды (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 40
Лев Квитко. Ручеёк (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 42
Лев Квитко. Перед дождём (стихотворение, перевод Г. Оболдуева), стр. 43
Лев Квитко. Смелые воробьи (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 44
Лев Квитко. Одуванчик (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 46
Лев Квитко. Подсолнух и кукуруза (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 47
Лев Квитко. Сады (стихотворение, перевод О. Колычева), стр. 48
Лев Квитко. Арбуз (стихотворение, перевод О. Колычева), стр. 51
Лев Квитко. Тыква (стихотворение, перевод О. Колычева), стр. 54
Лев Квитко. Эзра и бык (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 57
Лев Квитко. Урожай (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 61
Лев Квитко. Первый осенний день (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 62
Лев Квитко. Новая яблоня (стихотворение, перевод Г. Оболдуева), стр. 64
Лев Квитко. Жалоба деревьев (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 65
Лев Квитко. Мороз (стихотворение, перевод В. Донниковой), стр. 66
Лев Квитко. Медведь в лесу (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 68
Лев Квитко. На катке (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 71

КОГДА Я ВЫРАСТУ (рисунки В. Конашевича)
Лев Квитко. Лошадка (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 75
Лев Квитко. Анна-Ванна бригадир (стихотворение, перевод С. Михалкова), стр. 79
Лев Квитко. Рыбак (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 83
Лев Квитко. Ахахи (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 86
Лев Квитко. Подарки детям (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 90
Лев Квитко. В кузнице (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 92
Лев Квитко. В гости (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 94
Лев Квитко. Близнецы (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 99
Лев Квитко. Бабушкины руки (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 102
Лев Квитко. Весна (стихотворение, перевод Н. Сидоренко), стр. 104
Лев Квитко. Май веселый (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 105
Лев Квитко. Лето наступило (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 106
Лев Квитко. На заре (стихотворение, перевод В. Донниковой), стр. 107
Лев Квитко. Зерна (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 108
Лев Квитко. Жучок (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 109
Лев Квитко. Дудочки (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 112
Лев Квитко. Качели (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 115
Лев Квитко. Ветер (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 117
Лев Квитко. Колхозные ясли (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 118
Лев Квитко. Ясли на прогулке (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 119
Лев Квитко. Здравствуйте! (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 121
Лев Квитко. Ножик (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 123
Лев Квитко. Корова в тумане (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 126
Лев Квитко. Сказка (стихотворение, перевод В. Донниковой), стр. 127
Лев Квитко. Осень (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 128
Лев Квитко. На санках (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 129
Лев Квитко. Каменщики (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 131
Лев Квитко. Каменотес (стихотворение, перевод С. Михалкова), стр. 132
Лев Квитко. Лесопилка (стихотворение, перевод С. Погореловского), стр. 133
Лев Квитко. Про коня и про меня (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 135
Лев Квитко. Два дяди (стихотворение, перевод Б. Иринина), стр. 140
Лев Квитко. Третий брат (стихотворение, перевод О. Гурьян), стр. 141
Лев Квитко. Письмо Ворошилову (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 142
Лев Квитко. Водолаз (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 144
Лев Квитко. Бой (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 146
Лев Квитко. Когда я вырасту (стихотворение, перевод М. Светлова), стр. 148
Лев Квитко. Внучка (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 152
Лев Квитко. Проводы (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 155
Лев Квитко. В гостях у танкистов (стихотворение, перевод С. Спасского), стр. 157
Лев Квитко. Песня о командире (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 160
Лев Квитко. Колесо (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 163
Лев Квитко. Домой (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 178
Лев Квитко. Сила (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 179
Лев Квитко. Разговор (стихотворение, перевод С. Михалкова), стр. 180
Лев Квитко. Чудесная ягодка (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 181

ВЕСЕЛЫЙ ЖУК (рисунки В. Конашевича)
Лев Квитко. Веселый жук (стихотворение, перевод С. Михалкова), стр. 185
Лев Квитко. Великан (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 188
Лев Квитко. Часы (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 190
Лев Квитко. Встреча («Дождик и ветер…») (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 192
Лев Квитко. Храбрый сын (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 193
Лев Квитко. Один винит другого (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 194
Лев Квитко. В свежей сорочке (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 196
Лев Квитко. Охотник (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 197
Лев Квитко. Гусак (стихотворение, перевод Г. Оболдуева), стр. 198
Лев Квитко. Барсуки (стихотворение, перевод С. Михалкова), стр. 199
Лев Квитко. Птичка и кошка (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 200
Лев Квитко. Мушки (стихотворение, перевод Е. Ильина), стр. 202
Лев Квитко. Говорят… (стихотворение, перевод Е. Ильина), стр. 203
Лев Квитко. Друзья (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 204
Лев Квитко. Откуда едешь? (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 206
Лев Квитко. Гордый петух (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 207
Лев Квитко. Кочан (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 208
Лев Квитко. Шум и тишина (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 209
Лев Квитко. Рыбка смеётся (стихотворение, перевод М. Алигер), стр. 210
Лев Квитко. Куда идёт петух? (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 212
Лев Квитко. Лемеле хозяйничает (стихотворение, перевод Н. Найдёновой), стр. 215
Лев Квитко. Способный мальчик (стихотворение, перевод Н. Найдёновой), стр. 217
Лев Квитко. Разговор с вилкой (стихотворение, перевод Е. Тараховской), стр. 218
Лев Квитко. Из Бембы в Дрембу (Шутка) (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 220
Лев Квитко. Индюк (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 224
Лев Квитко. Ложка-поварёшка (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 225
Лев Квитко. Сначала петуха зарежь, а после приготовь и ешь (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 227
Лев Квитко. Кошкина добыча (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 229
Лев Квитко. Шарик-фонарик (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 230

ЛЕТНИМ УТРОМ (рисунки А. Иткина)
Лев Квитко. Лов рыбы (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 235
Лев Квитко. Летнее утро (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 237
Лев Квитко. Жатва (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 238
Лев Квитко. Садовод (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 239
Лев Квитко. Дерево (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 240
Лев Квитко. Поливальщик (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 242
Лев Квитко. Душистый дождь (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 243
Лев Квитко. Турнир (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 244
Лев Квитко. Два друга (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 245
Лев Квитко. Телёнок (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 247
Лев Квитко. Чиж (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 247
Лев Квитко. Ворона и ласточка (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 249
Лев Квитко. Я сам (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 251
Лев Квитко. Ремонт (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 252
Лев Квитко. Бывает так… (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 254
Лев Квитко. Мне снятся мачты, якоря… (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 256
Лев Квитко. Кому что (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 258
Лев Квитко. Лемл и мышка (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 260
Лев Квитко. О чём кричат птицы (стихотворение, перевод П. Шубина), стр. 261
Лев Квитко. Слава нашему звену (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 262

КТО ЧЕГО ЖЕЛАЕТ (рисунки А. Иткина)
Лев Квитко. Работа (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 267
Лев Квитко. Топор (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 268
Лев Квитко. Лучи солнца (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 269
Лев Квитко. Зимние яблоки (стихотворение, перевод Н. Чуковского), стр. 270
Лев Квитко. Островок (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 271
Лев Квитко. Бегуны (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 273
Лев Квитко. Божья коровка (стихотворение, перевод Е.Благининой), стр. 275
Лев Квитко. Лыжники (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 276
Лев Квитко. Санки (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 278
Лев Квитко. Охотничья песня (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 279
Лев Квитко. Про одну машину (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 280
Лев Квитко. Дедушки (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 285
Лев Квитко. Друзья кашевары (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 288
Лев Квитко. Электростанция (стихотворение, перевод Е. Благининой), стр. 290
Лев Квитко. Кто чего желает (стихотворение, перевод Н. Чуковского), стр. 294
Лев Квитко. Моё желание (стихотворение, перевод Н. Чуковского), стр. 295
Лев Квитко. Мальчик с гор (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 297


Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4480954

Похожие книги

Комментарии к книге "Моим друзьям [1987] [худ. Иткин А. и Конашевич В.]"

Комментарий не найдено. Будьте первыми!
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться