Выбрать главу

 

Глава 9.

— Мой друг, — обратился ко мне Холмс, когда я перешагивал порог его обителя на Бейкер-стрит, 221Б. — Вы когда-нибудь замечали во мне странности?

— Вы говорите о вашей маскировке в ресторане?

— В общих чертах.

— Признаться, если честно, то каждый день. К чему такой вопрос?

— Вот и я думаю, миссис Хадсон, назвала сегодня меня очень странным словом.

— Разве сейчас вы размышляете над этим словом? Больше не о ком?

— Вы правы, Ватсон, я послал гонца к Лестрейду, с письмом. И назначил ему встречу сегодня вечером в «Глории»…

— Вы пойдёте в своём обличие?

— Разумеется.

— Холмс, мисс Мэри, пригласила меня завтра на обед. А наследующий день мы не надолго покинем Лондон. Не хотите составить нам компанию за обедом?

— Думаю, мисс Мэри, вряд ли мне будет рада после случая в «Глории». Тем более она пригласила вас одного. Мне будет чем заняться, а далеко ли вы уезжаете?

— Этого я вам не могу сказать, а-то вы испортите нам весь отдых.

Я понял, что мой друг мне вежливо отказывает в приглашении на обед с мисс Мэри. — Значит нет?

— Завтра — это завтра, а сегодня мой друг у меня есть дела.

— Так чего же вы хотите узнать от Лестрейда сегодня вечером?

— Возможно, Ватсон, он сам не зная того нам поможет.

— Когда вы перестанете говорить загадками, Холмс?

— Тогда, когда буду сам в себе уверен.

— Вы не доверяете самому себе?

— Не стоит верить человеку, он сам проявит себя!

— Раз вы так рассуждаете, то не забудьте сменить нижние бельё, на случай отступления из ресторана, четверть Лондона была в восторге от вашего белого на красном фоне «горошка».

— «Горошек», мой друг, навсегда останется в моде. Меняться будет цветовая гамма.

— Мистер Холмс… — мы обернулись… — Да, миссис Хадсон, вы что-то хотели?

— К вам пришёл мистер Лестрейд.

— Пригласите! — отозвался Холмс.

Мы стояли у окна и наслаждались тёплой солнечной погодой, так как таких дней в Лондоне, по местной газете, бывает в среднем всего лишь восемьдесят.

— Холмс… — прозвучал грозный голос Лестрейда… — что вы себе позволяете…?

— Мистер Лестрейд… — перебил его мой друг… — рад вас видеть. Давайте не будем портить такую хорошую погоду руганью?

— Что для вас важнее, погода или ваша репутация?

— Скотланд-ярд разве может испортить погоду?

— Нет, но вашу репутацию…

— Ну это вряд ли! Присаживайтесь.

— Зачем вы послали своего гонца с филькиной грамотой ко мне? Он стянул с меня целый фунт стерлингов за какой-то там клочок бумажки сказав при этом, что это вопрос жизни и смерти. А там ваше приглашение в «Глорию». Я вам что, какая-то дамочка?

— Видно у мальчишки были хорошие учителя.

— Что? Какие учителя?

— Не важно. — ответил Холмс и присел за своё рабочее место.

— Мистер Лестрейд, как часто вы бываете в ресторанах? — спросил Холмс.

— Я женатый человек и вместо ресторана предпочитаю проводить свободное время с семьёй.

— А по роду службы?

— Моя служба не имеет к моей семье ничего общего.

— Как скучно вы живёте, мистер Лестрейд. Тем не менее, если вы отказываете себе в ресторанах, тогда я хочу обсудить одну личность здесь. Мистер Лестрейд, вам же доводилось слышать фамилию Изэрстоун?

— Изерстоун… — повторил Лестрейд… — конечно. Он является другом семьи Адлер. А в чём собственно говоря дело?

— Возможно вы мне откажите в моей прозьбе, но мне нужно воспользоваться вашей полицейской картотекой.

— Холмс… Вы и картотека? Я полагал, что всю картотеку вы носите в себе.

— Уверяю вас, мистер Лестрейд, что это не займёт много времени. Так как мне назначена на сегодня ещё одна встреча на Девоншир-плейс, дом № 2.

— Холмс, но там принимает молодой врач, вы больны?

— Что вы Ватсон, я чувствую себя как никогда превосходно. Мне нужно проконсультироваться.

— Почему вы не просите консультации у меня, — возмутился Ватсон. — Но что может посоветовать молодой не опытный врач? Я даже имени его не помню.

— Его имя Артур, Ватсон и уверяю вас, что он знает больше, чем вам кажется. И к тому же, Джон, «пластика» не ваш конёк.

— Да вы просто не в себе, Холмс!

— Это моё обычное состояние души и тела, Ватсон.

— Оно и заметно.

— Так как быть с мальчишкой, которого вы прислали ко мне? Вопрос действительно жизни и смерти связан с рестораном «Глория»? — спросил Лестрейд.

— Не принимайте всё близко к сердцу. Ну что Лестрейд, за дело?!

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍