Выбрать главу

— Не совсем. К чему весь этот маскарад?

— Мистер Холмс… — говорит Себастьян Моран, Холмс в это время оглядывает помещение… — вы и ваш верный доктор нам мешаетесь…

— Преступному миру?

— Выслушайте и не перебивайте. — Холмс сидел не подвижно и вникал в суть слов произносимых мистером Мораном, которые он закончил так:«Увы, мистер Холмс, но как видите и на вас нашлась управа. Вы не ожидали?».

— Признаться я не полагал, что всё настолько серьёзно.

— А теперь, — произнёс Моран и подозвал своих людей, — вас доставят туда же, откуда и привезли, — продолжил Моран и на Холмса накинули мешок.

*** *** ***

Ватсон сидел в комнате, когда вошёл Холмс.

— Представляете, мой друг, меня похитили!

— Да? И кто же?

— Несомненно вы о нём слышали, Себастьян Моран…

— Отставной офицер, если можно так сказать. Был уволен из рядов армии без звания и привилегий. И что же ему было от вас нужно?

— А то, Ватсон, что Эмма Адлер никогда не покидала границ Лондона. Когда мы были в доме у мисс Эммы Адлер я заметил одно не большое разногласие в том, что в доме только две пары домашних тапок, и что миссис Холлидэй довольно спокойно себя ведёт и не боится потерять хоть какого-то заработка с исчезновением Эммы. Подойдя к дому на Салливан-стрит, в то время когда вы Ватсон были заняты своей невестой, я постучал в дверь квартиры Эммы, но не услышал ни малейшего шороха. Открыв самостоятельно дверь я осмотрел комнаты…

— Вы нарушали закон?

— Нет. Скажем я его немного обошёл. Так вот, осмотрев комнаты и не найдя ничего особого, что могло вызвать подозрения, я двинулся дальше к выходу, как заметил на стене комнаты младшей Адлер потрясающую картину то, чего больше всего боится Ирэн Адлер.

— Змей?

— Даже в виде мягких игрушек. Оранжевая змея хранит секрет, который нужен всем включая некого профессора.

— Хочешь что-то спрятать положи на видное место?

— Именно. Так же полагает Эмма Адлер, зная что её сестра до коликов боится змей и не подойдёт к ним даже под дулом пистолета.

— И как же такая мысль пришла к моему другу?

— Если бы мне не кинулась в глаза эта растолстевшая оранжевая змея, после нашего последнего визита, я бы прошёл мимо. Змеиные глазки-бусинки привели меня к выводу.

— И что в них особенного?

— Подходя ближе я уже был уверен, что эти рубиновые глазки-бусинки из мастерской братьев Брасс. До тронувшись до самой игрушки я почувствовал не соответствие в весе: между той, которая на Салливан-стрит в «Мире моего детства» и той, что на стене в комнате. Распоров аккуратно шов я нащупал что-то ещё…— сказал Холмс и положил на стол кристально прозрачный, огранённый камушек… — можете взять его себе, считайте это моим вам подарком на свадьбу с Мэри. Сделайте с ним кольцо и подарите будущей жене, но найдите ювелира что бы он не был знаком с братьями.

— Холмс — это бриллиант?

— Вы правы Джон! Всё и с той же мастерской. Братья разыскивают не ту пожилую женщину, которая на фото в газете. Эмма ходила играть в ресторан только в своём облике, так как перед молодой весьма привлекательной женщиной откроется любая дверь.

— И что же мой друг намерен делать дальше?

— Работу над ошибками. Кто-то всё же помогает Эмме Адлер, кого она хочет обмануть и оставить всё себе? Я уверен, что концы ведут очень далеко. Если братьев водили столько лет за нос, то это ещё не предел женской хитрости, столь коварной и умной красоты.

 

Глава 12.

Утром я сразу пошёл на Бейкер-стрит 221Б, прихватив с собой свежий номер «Лондон и мир криминала». Мне посчастливилось застать Холмса в хорошем настроении, и мне не хотелось прерывать общение с единственной его «Женщиной» и хорошей мелодией игры на скрипке. Он держал скрипку словно прощаясь с её изгибами, играл словно пытаясь кого-то понять.

— Холмс, — попытался я его перебить, но тщетно. Присев в кресло я продолжал слушать. Спустя несколько минут мой друг произнёс:«Я слушаю, Ватсон!». Он повернулся ко мне я же в свою очередь протянул ему газету:

— Полагаю у вас не было времени спуститься вниз за газетой?

— Наши газеты думают о том, как из ничего создать сенсацию, а не о том, как достичь максимальной истины. Какие новости пишет газета?

— «Сегодня утром на берегу Темзы, под Тауэрским мостом, был обнаружен труп молодой женщины. Осведомители полиции пожелали остаться анонимными». Что мой друг ответит на это?

— Пора нам навестить Лестрейда, — произнёс Холмс и отложил в сторону скрипку.