— Что вы хотите сказать? Кому-то понадобился труп из морга, чтобы выдать его за Эмму Адлер.
— Светлые полосы на трупе говорят, что тело было уже мёртвым, так как на теле отсутствуют гематомы, повторюсь: на шее и талии. Кровь на лице и ладонях рук густая и практически отсутствует: тело лежало на спине. Эмма Адлер не была замужем, а на руке жертвы виднеется тусклый отпечаток обручального кольца, которое возможно было снято уже с трупа. Тело в руках патологоанатома не принадлежит старшей Адлер. Экспертиза покажет, что труп уже второй раз в руках Повелителя Мёртвых из Скотланд-ярда.
— Но зачем красть труп, переодевать…?
— Сёстры Адлер допустили ошибку ввязавшись в авантюру против всех, но большую ошибку допустила Ирэн, когда обратилась ко мне. Профессор не упустить шанса отпустить старшую Адлер с драгоценностями, и если она владеет важной для него информацией. Но какой? С его состоянием, какое имеет профессор, это всего лишь мелочь. Значит Эмма владеет чем-то гораздо более важным. И это что-то важное может хранить банковская ячейка в Париже. Мне не дают покоя ещё не зажившие шрамы на шее того молодого человека.
*** *** ***
— Мистер Моран, — говорит профессор, — неужели вы думаете, что можете сдержать Холмса такой ерундой, как похищенный труп из морга Скотланд-ярда?
— Сдержать? Вряд ли, но это удержит его сыскной пыл.
— Нет. Это его только раззадорит. Я дал Вам «поле» для игры, а Вам мало Лондона?
— Профессор Вы знаете Эмму Адлер в лицо, а это даёт нам преимущество перед братьями, и перед теми, кто не теряет надежды её найти. Ирэн нам поможет. Она же Ваш игрок?
— Нам необходимо найти Эмму Адлер раньше Холмса и его доктора везде сующего свой нос. Адлер не помнят меня и это хорошо.
*** *** ***
Я сидел у Холмса, когда он подводил итог:
— Итак, теперь, убедившись, что мистер Моран, а значит и профессор, знают о моей осведомлённости, где находится Эмма вы, наверное, Ватсон, хотите услышать объяснения, ведь так? Так слушайте. Всё началось тогда, когда Ирэн попала в семью Адлер. Маленькая, ещё не смышлённая девочка ведёт себя тихо в чужой семье и при этом её любят больше, чем Эмму. Ирэн обратилась ко мне только с одной целью найти её сестру, так как профессор не в силах этого сделать.
— Вы, мой друг, хотите сказать, что Ирэн на стороне профессора?
— Возможно, но Ирэн преследует свои какие-то цели, а с профессором шутки плохи. Так же Эмма об этом догадывается и не хочет появляться на людях, и умело управляет своей сестрой и приглядывает за ней.
— Вы уверены в этом?
— Похоже, Ирэн измучили мои намёки и мне бы стоило оставить девушек в покое и сказать где находится каждая из них. Но похищенный труп из морга только внёс свою ясность и теперь, Ватсон, я намерен идти ва-банк нам нужно навестить миссис Холлидэй, если я не ошибаюсь, только она может прояснить мои сомнения.
— Может её предупредить о нашем визите к ней?
— Не на этот раз Ватсон… не на этот раз…
Мы подъехали к дому, в котором проживает миссис Холлидэй. По моему другу было видно, что доли сомнения у него присутствуют, но делать было нечего и мы вошли в дом. Пройдя по длинному коридору Холмс постучал в дверь.
— Кто? — раздался голос из-за двери.
— Мне показалось, или прежде я его не слышал, — произнёс Ватсон.
— Мистер Холмс и доктор Ватсон, — отозвался Холмс.
— Подождите! Я не одета.
— Что происходит? — спросил я своего друга.